搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Lesson 10,
Marlena Smalls and The Gullah: The Revival1 of a Unique Community
原音再现?
Does the name Marlena Smalls ring a bell? Probably not. At least not yet. If this large woman with an even larger smile and sparkling eyes has her way, however, the language, customs, and songs of the Gullah will become happily familiar to millions of peole outside of the Sea Islands. For it is Mrs. Smalls' dream that through her and her performing troupe's efforts their Gullah community will no longer be an isolated2, anachronistic3 hangover from the days of slavery in the United States, but a vibrant4 cultureal addition to the 21st century global village.
The Sea Islands comprise a group of islands just off the southeast US Atlantic coast of South Carolina and Georgia. Descendants of slaves settled here tilling the fertile land of these islands and the adjacent coastline. A rich overlay of a mixture of West African languages onto 17th and 18th century colonial English has resulted in Gullah, a creole language featuring its unique blend of African tongues and pidgin English. Thousands of distinct African words coming from various West African languages have been identified by linguists5. A few words have been added into contemporary mainstream6 American English. These include goober (peanut), gumbo (okra), and voodoo (witchcraft)。 The word Gullah itself also hails from West Africa. Many of this ethnic7 group's given names are taken directly from languages passed down for hundreds of years, such Abiona and Pitipa. American English is the language used when dealing8 with outsiders, but Gullah is the language of the marketplace and the home.
As with most African cultures, the Gullah have a rich tradition of music. The banjo, a stringed musical instrument, was an African invention brought over with the slaves tothe New World. It has been popularized in both North America and Europe over the past 200 years. A great variety of drums, too, accompanied African music to the colonies in North and South America. Singing both solo and a cappella with rich harmonies was also part of the slave heritage. Despite their demanding and depressing lives, the slaves held their original languages and music as well as their masters' Christianity close to their hearts. Much of the music today involves church music, also referred to as spirituals or gospel music.
An evening with Marlena Smalls and her Hallelujah Singers is nothing short of inspirational. They are dressed at times in traditional African clothing, and at other times int eh simple and conservative rural dress of Southern US society. This unusual performance includes much singing, frequent samples of Gullah as used in the marketplace or between women gossiping. A great deal of emphatic9 body language, and even occasional tribal10 dance steps to thumping11 drums and enthusiastic shouting are also features of the performance. Mrs. Smalls introduces the background to individual songs or other performances to help the audience——often peppered with overseas tourists——have a clearer idea of how the Gullah communicate to each other. Even without the helpful introductions, however, music lovers will appreciate the peerless singing quality of the Hallelujah Singers as they render their traditional folk songs with obvious love and pride. Interspersed12 with Mrs. Smalls witty13 and classy narrative14, the evening passes all too quickly.
It is refreshing15 to know that some ethnic groups are proudly clinging to their priceless legacies16. Despite the tragedy of their origins in slavery, the Gullah have survived and revived to produce a viable17, envirable folk culture even amidst the technological18 wonders of the 21st century. We can be thankful that in concert or on recorded media, Marlena Smalls and the Hallelujah Singers will touch all of us listeners with their heartfelt oral tradition through the magic of music.
1 revival | |
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振 | |
参考例句: |
|
|
2 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
3 anachronistic | |
adj.时代错误的 | |
参考例句: |
|
|
4 vibrant | |
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的 | |
参考例句: |
|
|
5 linguists | |
n.通晓数国语言的人( linguist的名词复数 );语言学家 | |
参考例句: |
|
|
6 mainstream | |
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的 | |
参考例句: |
|
|
7 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
8 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
9 emphatic | |
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的 | |
参考例句: |
|
|
10 tribal | |
adj.部族的,种族的 | |
参考例句: |
|
|
11 thumping | |
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持 | |
参考例句: |
|
|
12 interspersed | |
adj.[医]散开的;点缀的v.intersperse的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
13 witty | |
adj.机智的,风趣的 | |
参考例句: |
|
|
14 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
15 refreshing | |
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
16 legacies | |
n.遗产( legacy的名词复数 );遗留之物;遗留问题;后遗症 | |
参考例句: |
|
|
17 viable | |
adj.可行的,切实可行的,能活下去的 | |
参考例句: |
|
|
18 technological | |
adj.技术的;工艺的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。