在线英语听力室

VOA标准英语2013--美国对恐怖分子实施制裁

时间:2013-08-28 13:56:31

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

美国对恐怖分子实施制裁

The U.S. Department of the Treasury1 this month designated Umar Siddique Kathio Azmarai, a senior Al-Qa’ida official, and Jamia Taleem-Ul-Quran-Wal-Hadith Madrassa, also known as the Ganj Madrassa, a school in Peshawar that serves as a training center and facilitates funding for al-Qa’ida, Lashkar-e Tayyiba, and the Taliban.

The U.S. Treasury Department designated the Ganj Madrassa in Peshawar, Pakistan, because it serves as a terrorist training center where students, under the guise2 of religious studies, have been radicalized to conduct terrorist and insurgent3 activities. It is is controlled by designated al-Qa’ida facilitator Fazeel-A-Tul Shaykh Abu Mohammed Ameen Al-Peshawari, also known as Shaykh Aminullah. Shaykh Aminullah, himself, was designated by both the United States and United Nations (UN) in 2009 for providing material support to al-Qa’ida and the Taliban.

The activities of the Ganj Madrassa exemplify how terrorist groups, such as al-Qa’ida, Lashkar-e Tayyiba, and the Taliban, subvert4 seemingly legitimate5 institutions, such as religious schools, to divert charitable donations meant for education to support violent acts. This action does not generally target madrassas, which often play an essential role in improving literacy and providing humanitarian6 and developmental aid in many areas of the world, including Pakistan.

Azmarai, an al-Qa’ida leader in Pakistan’s Sindh and Balochistan provinces, has been a significant financial facilitator for the group, moving hundreds of thousands of dollars in support of its leadership and operations. He has also acted as a courier for al-Qa’ida officials and has managed logistics for family members of senior al-Qa’ida leadership, including Usama bin7 Laden8.

As a result of these designations, any assets these entities9 may have under U.S. jurisdiction10 are frozen, and U.S. persons are generally prohibited from doing business with them.

Under Secretary for Terrorism and Financial Intelligence David S. Cohen said the Treasury Department’s “action strikes at the heart of the financial and logistical support network that abuses charitable donations and provides essential services for various terrorist groups including al-Qa’ida, Lashkar-e Tayyiba, and the Taliban. These networks provide the fighters, training, and supplies for these terrorist groups to carry out their acts of violence against coalition11 forces and civilians12 alike.”

The U.S., said Under Secretary Cohen, “will continue to work with our partners around the world to dismantle13 these terrorist networks, especially those that try to conceal14 their sinister15 activities behind critical community organizations like madrassas.”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
2 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
3 insurgent V4RyP     
adj.叛乱的,起事的;n.叛乱分子
参考例句:
  • Faruk says they are threatened both by insurgent and government forces.法鲁克说,他们受到暴乱分子和政府军队的双重威胁。
  • The insurgent mob assembled at the gate of the city park.叛变的暴徒聚在市立公园的门口。
4 subvert dHYzq     
v.推翻;暗中破坏;搅乱
参考例句:
  • The rebel army is attempting to subvert the government.反叛军队企图颠覆政府统治。
  • They tried to subvert our state and our Party. This is the crux of the matter.他们是要颠覆我们的国家,颠覆我们的党,这是问题的实质。
5 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
6 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
7 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
8 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
9 entities 07214c6750d983a32e0a33da225c4efd     
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
参考例句:
  • Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
  • The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
10 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
11 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
12 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
13 dismantle Vtlxa     
vt.拆开,拆卸;废除,取消
参考例句:
  • He asked for immediate help from the United States to dismantle the warheads.他请求美国立即提供援助,拆除这批弹头。
  • The mower firmly refused to mow,so I decided to dismantle it.修完后割草机还是纹丝不动,于是,我决定把它拆开。
14 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
15 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。