搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
曾被多次翻唱的老歌,灵动的前奏和极具爆发力的副歌形成鲜明对比:
Toris Amos- Silent All These Years
Silent All These Years》 原唱是TORI AMOS,这首歌是她沉寂多年终于决定出来面对一切的第一首歌,所以这就是为什么叫《silent all these years》的原因。
孙燕姿、王菲也翻唱过这首歌。(孙燕姿翻唱的是英文原曲,王菲翻唱的是国语和粤语歌词版本,名为《冷战》)
英文原版
Excuse me but can i be you for a while
My dog won't bite you if you sit really still
I got the anti-christ in the kitchen yellin at me again
Yeah i can hear that been saved again by the garbage truck
I got something to say you know but nothing comes
Yes i know what you think of me you never shut up
Yeah i can hear that
But what if i'm a mermaid1 in these jeans of his with her name still on it hey
But i don't care cause sometimes i said sometimes
I hear my voice and it's been here
Silent all these years
So you found a girl who thinks really deep thoughts
What's so amazing about really deep thoughts
Boy you best pray that i bleed real soon
How's that thought for ya
My scream got lost in a paper cup
You think there's a heaven where some screams have gone
I got twenty-five bucks2 and a cracker3 do you think it's enough
to get us there
Cause what if i'm a mermaid in these jeans of his with her name still on it hey
But i don't care cause sometimes i said sometimes
I hear my voice and it's been here
Silent all these
Years go by will i still be waiting for somebody else to understand
Years go by if i'm stripped of my beauty and the orange cloud raining in my head
Years go by will i choke on my tears till finally there's nothing left
One more casualty4 you know we're too easy easy easy
Well i love the way we communicate
You eyes focus on my funny lip shape
Let's hear what you think of me now
But baby don't look up
The sky is falling
Your mother shows up in a nasty5 dress
It's your turn now to stand where i stand
Everybody looking at you and take a hold of my hand
Yeah i can hear that
But what if i'm a mermaid in these jeans of yours with her name still on it hey
But i don't care cause sometimes i said sometimes
I hear my voice i hear my voice i hear my voice
and it's been here
Silent all these years
I've been here
Silent all these years
中文翻译
已沉默多年
抱歉,我能否扮演一会你的角色
只要你真的坐好我的狗就不咬人
厨房里的异教徒再次对着我吼叫
是的,我能听见
垃圾车再一次的救了我
有话要说,却不曾启齿
是的,我知道你对我的看法
但你却从不住口
是的,我能听见
就算我是美人鱼
穿着他的牛仔裤,上面却仍留着她的名字
但是我不在乎
因为有时候,我是说,有时候
我听见了我心底的声音
就在这
已沉默了多年
这么说你找到了那个深思熟虑的女孩了?
为什么对她的“深思熟虑”这么惊讶??(这里指那个女孩心思复杂)
小子你最好祈祷我的血尽快流完
你认为这个念头怎样?
我的呐喊消失在纸杯中
你曾说呐喊消失的地方就是天堂
而我有25块钱和一块饼干
你想这够我们到天堂吗?
就算我是美人鱼
穿着他的牛仔裤,上面却仍留着她的名字
但是我不在乎
因为有时候,我是说,有时候
我听见了我心底的声音
就在这
已沉默了多年
时光流逝 我还会等待吗 等待有个人能了解我
时光流逝 如果我的美丽不再 橘色的云在我头顶下起暴风雨
时光流逝 我是否应哽咽住泪水 直到最后无泪可流
你知道我都是那样的容易受伤
是的,我喜欢我们的沟通方式
你的双眼正盯着我奇怪的唇型看
让我们听听你现在对我的看法
亲爱的,请不要抬头
天空正在下垂
你的母亲穿着恶心的裙子出现
现在轮到你来扮演我的角色了
每个人都在看着你
来,牵住我的手
是的,我听见他们说
就算我是美人鱼
穿着你的牛仔裤,上面却仍留着她的名字
但是我不在乎
因为有时候,我是说,有时候
我听见了我心底的声音
就在这
已沉默了多年
已沉默了多年
已沉默了多年
1 mermaid | |
n.美人鱼 | |
参考例句: |
|
|
2 bucks | |
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃 | |
参考例句: |
|
|
3 cracker | |
n.(无甜味的)薄脆饼干 | |
参考例句: |
|
|
4 casualty | |
n.严重伤亡事故,伤亡人员,受害者 | |
参考例句: |
|
|
5 nasty | |
adj.令人讨厌的,困难的,恶劣的,下流的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。