在线英语听力室

赖世雄旅游观光英语通 第33期:鹿特丹

时间:2013-11-06 05:35:52

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Rotterdam

  鹿特丹
  Kathy and Evan have left Amsterdam for a four-day tour of other attractions in the Netherlands.
  凯西和艾凡离开阿姆斯特丹到荷兰其它的观光地点旅游四天。
  E:Here we are! The second largest city in the Netherlands, Rotterdam.
  艾凡:我们到了!荷兰的第二大城,鹿特丹。
  K:It's not what I expected. Where are all the old, quaint1 houses like in Amsterdam?
  凯西:和我期望看到的不一样。那些像我们在阿姆斯特丹看到的古老雅致的房子都到哪儿去了呢?
  E:Rotterdam was almost completely bombed out during World War II. It was built back up from scratch after the war.
  艾凡:鹿特丹在第二次世界大战期间几乎完全被炸毁。它是战后从瓦砾中重建起来的。
  K:It does seem new and modern.
  凯西:它似乎真的很新又很现代化。
  E:It is, but its history, like Amsterdam's, goes back many centuries. After the war, the city planners decided2 to give it a modern look with shopping districts and broad avenues. Rotterdam is the world's largest seaport3, you know.
  艾凡:没错,但是就像阿姆斯特丹一样,鹿特丹的历史可以回溯到许多世纪以前。战后,都市计划人员决定给它一个拥有购物区和宽阔街道的现代化风貌。妳要知道,鹿特丹是世界最大的海港。
  K:What? You mean New York isn't?
  凯西:什么?你的意思是纽约不是啰?
  E:Not any more. Rotterdam handles more trade by ship than any other city in the world. The Dutch have always been expert traders.
  艾凡:不再是了。鹿特丹的海运贸易要超过世界任何都市。荷兰人一直是一流的贸易商。
  K:That's true. It's a small country, but it's always been well-developed.
  凯西:没错。荷兰是个小国,但是一直都发展得很好。
  E:Let's catch a concert tonight in one of Rotterdam's many theaters, OK?
  艾凡:咱们今晚到鹿特丹众多的剧院之一去欣赏一场音乐会,好吗?
  K:That's a nice change of pace. Sure.
  凯西:这样改变一下步调倒也不错。当然好啊。
  单词短语精讲:
  1. quaint 占雅的,奇趣的
  2. be bombed out 被炮弹炸毁
  bomb 轰炸,投弹
  例:Manv Chinese cities were bombed out during World Wan2.
  (中国许多城市在第二次世界大战期间被炸毁厂。)
  3. from scratch 从一无所有开始,从头开始
  例:He started his business from scratch.
  (他自手创业。)
  4. district 行政区
  例:Beijing is comprised of 14 districts and 4 counties.
  (北京市山14个行政区和4个县组成。)
  be comprised of...…组成
  =be composed of认.
  =be made up of…
  comprise 包括;……组成
  5. catch a/one's concert欣赏音乐会/演唱会
  例:A:Where are you heading in such。hush4?
  B:Chang Hwei Mei is in town. I am going to catch her concert.
  (甲:你这么赶,要去哪儿,!)
  (乙:张惠妹来厂,我要去听她的演唱会。)
  6. pace 步调
  例:People living in New YoYk,London,Hong Kong and Tokyo are famous for their fast walking pace.
  (住在纽约、伦敦、香港和东京的人步伐走得快是出厂名的。)

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 seaport rZ3xB     
n.海港,港口,港市
参考例句:
  • Ostend is the most important seaport in Belgium.奥斯坦德是比利时最重要的海港。
  • A seaport where ships can take on supplies of coal.轮船能够补充煤炭的海港。
4 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。