在线英语听力室

每日商务英语 第120期:言归于好

时间:2013-12-14 01:06:10

(单词翻译:单击)

 to bury the hatchet1 言归于好(成语)

 
英文释义 
To end an argument. (NOTE: "hatchet" was a smallceremonial war axe2 that was buried by Americanindigenous people when they ended a war.)
 
例句 My uncles argued for years, but at my wedding, they decided3 to bury the hatchet and becomefriends again.我的叔叔们吵了好几年架,但在我的婚礼上,他们决定和解,重新和好。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hatchet Dd0zr     
n.短柄小斧;v.扼杀
参考例句:
  • I shall have to take a hatchet to that stump.我得用一把短柄斧来劈这树桩。
  • Do not remove a fly from your friend's forehead with a hatchet.别用斧头拍打朋友额头上的苍蝇。
2 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。