搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
don't push me——sweetbox
成立于1995年的Sweetbox,最先由TinaHarris担任主唱,
以融合当代灵魂、嘻哈元素、
古典旋律与流行浩室的节奏进军乐坛,
95年推出首只单曲《Booyah Here We Go》,
隔年发行第二张单曲《Shakalaka》,在纽约的舞曲榜3周冠军。
中英文歌词
(Verse 1)
I'm a love ‘em and leave ‘em 我是那种 爱够便离
Touch and tease ‘em kinda girl 的挑逗女生
I'm the perfect type 我是完美的类型
For one wild night 只为一夜狂欢
Yeah, I suffocate1 quick 对, 我快窒息死
Does that make me a bitch? 我是不是像个坏女人?
I don't really care, no 我才不在乎
Well your roses were sweet 你送的玫瑰很香
Really swept me off my feet 真的使我一见倾心
But I start to choke 但我开始有些哽塞
When you say let's elope当你说要私奔的时候
Yeah, I suffocate quick 对, 我快要窒息
Does that make me a bitch 我是不是像个坏女人
I don't really care, no, no, no… 我才不在乎, 不, 不, 不
(Chorus)
Don't push me so hard, don't push me so far 不要再逼我, 我受够了
Don't cage me in, don't tie me down 别关住我, 别捆绑著我
Don't push me so hard, don't push me so far 不要再逼我, 我忍够了
Don't cage me in, don't tie me down 别关住我, 别捆绑著我
(Verse 2)
Can we take a bubble bath have a drink and a laugh 让我们洗个泡泡浴, 把酒言欢
Enjoy what we have and then leave it to the past 享受我们所拥有的, 然后让它成为过去
‘Cause I don't give a damn 因为我不在乎
Maybe you're the perfect man 或者你是个完美的男士
That's not how this story goes 这个故事不该如此结局的
You can write me fat checks for the diamonds for my neck 为了我颈上的钻石, 你可以写我一张大支票
Buy a big fat ring I prefer Tiffany's 买一只大戒指, 我喜欢Tiffany'的
‘Cause I don't give a damn 因为我不在乎
Baby you're the perfect man 宝贝你是完美男士
That's not how this story goes 这个故事不该如此下场的
No, no…
(Chorus)
Don't push me so hard, don't push me so far不要再逼我, 我受够了
Don't cage me in, don't tie me down 别关住我, 别捆绑著我
Don't push me so hard, don't push me so far 不要再逼我, 我忍够了
Don't cage me in, don't tie me down 别关住我, 别捆绑著我
(Don't push me so hard, don't push me so far Ah~ No~)*2 不要再逼我, 我受够了 不~
And I'm not trying to be giving you a bitter pill, no I 我已经尝试不给你太多讨厌的事情
And I don't wanna make you promises I can't fulfil 我不想给你太多我不能承担的誓言
No I 不~我不行
(Don't push me Don't push me down
Don't push me Don't push me down
Don't cage me in, don't tie me down )
(Chorus)
Don't push me so hard(yeah~), don't push me so far(No No~) 不要再逼我, 我受够了
Don't cage me in(come on~), don't tie me down 别关住我, 别捆绑著我
Don't push me so hard, don't push me so far 不要再逼我, 我忍够了
Don't cage me in, don't tie me down 别关住我, 别捆绑著我
I'm a love ‘em and leave ‘em 我是那种 爱够便离
Touch and tease ‘em kinda girl 的挑逗女生
I'm the perfect type 我是完美的类型
For one wild night 只为一夜狂欢
Yeah, I suffocate quick 对, 我快窒息死
Does that make me a bitch? 我是不是像个坏女人?
I don't really care, no 我才不在乎
Well your roses were sweet 你送的玫瑰很香
Really swept me off my feet 真的使我一见倾心
But I start to choke 但我开始有些哽塞
When you say let's elope当你说要私奔的时候
Yeah, I suffocate quick 对, 我快要窒息
Does that make me a bitch 我是不是像个坏女人
I don't really care, no, no, no… 我才不在乎, 不, 不, 不
(Chorus)
Don't push me so hard, don't push me so far 不要再逼我, 我受够了
Don't cage me in, don't tie me down 别关住我, 别捆绑著我
Don't push me so hard, don't push me so far 不要再逼我, 我忍够了
Don't cage me in, don't tie me down 别关住我, 别捆绑著我
(Chorus)
(Oh~)Don't push me so hard, (Don't push me)don't push me so far (come on~)不要再逼我, 我受够了
Don't cage me in(Oh~), don't tie me down (don't tie me down)别关住我, 别捆绑著我
Don't push me so hard(heah~heah~), don't push me so far (No No~)不要再逼我, 我忍够了
Don't cage me in(uh~uh~), don't tie me down (don't tie me down)别关住我, 别捆绑著我
1 suffocate | |
vt.使窒息,使缺氧,阻碍;vi.窒息,窒息而亡,阻碍发展 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。