在线英语听力室

《名人传记》之我是李小龙57:李小龙之死扑朔迷离

时间:2014-03-19 05:24:59

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   And then there's all this stuff about, you know, how he died the sinister1 way in which he died.

  很多人都在讨论他是怎么死的,他死的有多痛苦。
  He had an aneurysm or the death hands got him or,you know...
  有人说他得了动脉瘤,也有的说他被死亡之手扼住了,众说纷纭。
  He was murdered.They gave him the dim mak, they gave him a death touch.
  他是被谋杀的,他们点了他的死穴。
  There's absolutely positively2 something a little shady about the way that it all went down.
  他的过世怎么看都有些蹊跷。
  How he could pass away at that age,you know, but it does happen,so I've learned to cope with it and deal with it.
  他怎么能这么年轻就走了,但一切是真的,我学会去面对它,接受它。
  But it always puzzled me.The fact that my family is cursed and the very sad and tragic3 circumstance that my brother died,those are sort of the themes that pop up.
  但这还是经常困扰我,我的家族被诅咒,我哥哥死时的那种悲伤的气氛,那种感觉又再次来临。
  They wrote so many stupid stories,the tong killing4 him and all that bullshit,and he died of drugs, that sold magazines.
  他们写了很多愚蠢的故事,帮会杀了他之类的胡言乱语,他吸毒而死,都是些杂志的卖点。
  Because he died in Betty TingPei' s apartment,so there's no denying that.
  他死在丁佩的公寓中,这无可辩驳。
  The decision was made by the producers to say that he had died at home.
  制片人自作主张说他是死在家中的
  When that news got out that he had not died at home,the tabloid5 press went crazy.But my mom knew he had been at a meeting and doing his films.
  当他不是死在家中的消息传出后,小报沸腾了,但我妈妈知道他当时在开会讨论电影。
  She was dealing6 with his death and taking care of her kids and all of that gossip was just the tabloid press trying to make it bigger and crazier than it needed to be.
  她在筹办葬礼,照顾他的孩子,所有的传闻都是小报夸大其词,试图让这一切都变得离奇起来。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
2 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
3 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 tabloid wIDzy     
adj.轰动性的,庸俗的;n.小报,文摘
参考例句:
  • He launched into a verbal assault on tabloid journalism.他口头对小报新闻进行了抨击。
  • He believes that the tabloid press has behaved disgracefully.他认为小报媒体的行为不太光彩。
6 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。