在线英语听力室

法律英语就该这么说 第31期:新规定将于1月1日生效

时间:2014-04-30 02:51:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   必背句型:

  A:When will the new regulations come into force?
  新规定什么时候生效?
  B:The new regulations will come into force on January 1st.
  新规定将于1月1日生效。
  This law will go into effect on the day of its promulgation1.
  本法自公布之日起施行。
  The common law comes into force next week.
  习惯法将于下星期生效。
  The common law goes into effect next week.
  习惯法将于下星期施行。
  延伸阅读:
  A:The law on libel is considered too lenient2.
  反诽谤法被认为太宽大了。
  B:Why is it considered too lenient?
  为什么被认为太宽大?
  The driver is considered very excellent.
  这个司机被认为很优秀。
  The contract is considered too troublesome.
  这个合同被认为太麻烦了。
  The discussion of tonight is considered too rewarding.
  今晚的讨论被认为太值得了。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
2 lenient h9pzN     
adj.宽大的,仁慈的
参考例句:
  • The judge was lenient with him.法官对他很宽大。
  • It's a question of finding the means between too lenient treatment and too severe punishment.问题是要找出处理过宽和处罚过严的折中办法。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。