在线英语听力室

VOA标准英语2014--无国界医生减少在中非共和国的医疗活动

时间:2014-05-20 14:55:43

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

MSF Reduces CAR Medical Care 无国界医生减少在中非共和国的医疗活动

The medical aid group Doctors Without Borders is reducing its operations in Central African Republic for one week. The move is to protest the recent killings1 of 16 civilians3, including three staffers, at a northern hospital.

The civilians were killed on April 26th, during an armed robbery of the hospital in Boguila. The group, also known by its French acronym4 MSF, has since evacuated5 its remaining personnel from the area.

Stefano Argenziano, MSF Head of Mission in CAR, said, “It has been an act of extreme violence unto MSF and unto the local population. And a week later, we have decided6 to reduce, temporarily reduce, throughout the country in about 15 locations all our medical activities to only life saving services.”

Since December 2012, MSF has been the victim of 115 security incidents, including 31 armed robberies. It has repeatedly complained about the insecurity, including the attack in Boguila, which it described as the “most extreme and tragic7 of the past year.”

“Following the massacre8 in Boguila, there’s no official reaction nor condemnation9 from the government of Central African Republic nor from the different armed groups operating in CAR, in the Central African Republic. And we find this unacceptable,” he said.

Argenziano added that there was no mistaking the 115 bed hospital for anything but a medical facility.

“The hospital is clearly identified as an MSF facility,  and so were the staff, which got killed during the attack. One of the most outrageous10 elements of the tragedy is the total lack of respect for a medical facility, for a hospital – a place where not only they could receive medical care, but also receive a certain degree of protection.”

The MSF head of mission said it’s not clear when the hospital in Boguila might reopen. The group is negotiating with all parties involved in the CAR violence about ensuring the safety of its personnel. Following those talks, a decision will be made on whether to restore all of its medical programs in the country to full operation.

Doctors Without Borders is calling on the international community to do more to protect the civilian2 population. The group has been working in the country since 1997 with more than 300 international staff members and more than 2,000 CAR national employees.

Violence in CAR grew dramatically worse last December. That’s when Christian11 militias12, known as anti-balaka, formed and launched revenge attacks against mostly Muslim Seleka rebels. Since then, most of the Muslim population in Bangui has been relocated to safer locations. Civilians are the prime targets for both groups.  The transitional government has not been able to stem the killings.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
2 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
3 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
4 acronym Ny8zN     
n.首字母简略词,简称
参考例句:
  • That's a mouthful of an acronym for a very simple technology.对于一项非常简单的技术来说,这是一个很绕口的缩写词。
  • TSDF is an acronym for Treatment, Storage and Disposal Facilities.TSDF是处理,储存和处置设施的一个缩写。
5 evacuated b2adcc11308c78e262805bbcd7da1669     
撤退者的
参考例句:
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
8 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
9 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
10 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
11 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
12 militias ab5f9b4a8cb720a6519aabca747f36e6     
n.民兵组织,民兵( militia的名词复数 )
参考例句:
  • The troops will not attempt to disarm the warring militias. 部队并不打算解除战斗中的民兵武装。 来自辞典例句
  • The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias. 那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场。 来自互联网

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。