在线英语听力室

迷你对话学地道口语第123期:安然摆脱困境

时间:2014-05-21 01:04:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  迷你对话:
A:How can you fall on your feet from the economic crisis1? Do you have any second sight?
你怎么从紧急危机摆脱困境的?是不是有什么预知的能力。
B:Don’t joke. It’s just luck.
别开玩笑了,只是运气比较好。
地道表达:fall on one’s feet
解词释义:fall有“落下,垂下”的意思。以脚落地,不会跌倒,比喻安然无恙。由此,改习语引申为“安然无恙摆脱困境”。
支持范例:
Eg.Christine resigned from her job in a fit of pique2 and sot another one the very same day;she always seems to fall on her feet.
克里斯廷一赌气辞去了工作,结果同一天找到了另一份工作;她似乎总能转危为安。
词海拾贝:
second sight:预见力,先见之明
Eg.Hilda's mother has second sight and correctly predicted the date on which Hilda met the man she eventually married.
希尔达的母亲有先见之明,她能正确地预见希达哪一天会碰上她的未婚夫。
Eg.The man must have second sight to know our arrival.
那个人竟然知道我们的到来, 他一定是有所预见。
Eg.How was I to know that the car would break down?I haven't go second sight, you know.
我怎么可以预先知道汽车会抛锚呢?我又没有先见之明。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 crisis pzJxT     
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
参考例句:
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
2 pique i2Nz9     
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气
参考例句:
  • She went off in a fit of pique.她一赌气就走了。
  • Tom finished the sentence with an air of pique.汤姆有些生气地说完这句话。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。