搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
迷你对话:
A: Listen to me.
听着。
B: Cut it out. Stop talking nonsense.
够了,少说废话吧。
A: I wonder if you are looking for a fight.
我不知道你是否想打架。
B: Why not?
好呀!
地道表达:
look for
解词释义:
look for有“招惹”的意思,转义为“自找麻烦”。
支持范例:
If you yell at a policeman, you are looking for trouble.
如果你对警察吆喝的话,那真是自找麻烦。
That foolish fellow is looking for trouble.
那个愚蠢的家伙在自找麻烦。
词海拾贝:
1 look for a fight:自找打架
Eg. If you're looking for a fight you don't have to look far.
如果你找人打架的话,不用找太远。
2. cut out:停止
Eg. Let's cut out the talking and get back to work.
我们不谈了,回去干活吧。
Eg. Every time I got my motorcar started the engine cut out.
每次我一启动我的摩托车,发动机就熄火了。
3. talk nonsense:说废话,胡说八道
Eg. How can you talk such nonsense?
你怎么会这样胡说八道?
Eg. Oh, go to hell! Don't talk such nonsense!
去你的吧!别这么胡说八道!
Eg. It is characteristic of him to talk nonsense.
胡说八道是他的特征。
Eg. You know that well enough, so don't talk nonsense.
这点你知道得很清楚,因此不要说废话了。
收听单词发音
0
stop
|
|
| n.停止,车站,滞留;v.停止,停止,制止 | |
参考例句: |
|
|
|
0
fight
|
|
| n.打架,战斗,斗志;v.对抗,打架 | |
参考例句: |
|
|
|
0
policeman
|
|
| n.警察(复数为policemen) | |
参考例句: |
|
|
|
0
foolish
|
|
| adj.愚蠢的,傻的;荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
yell
|
|
| vi./n.号叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
|
0
hell
|
|
| n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满 | |
参考例句: |
|
|
|
0
fellow
|
|
| n.人,家伙;伙伴,同事;对等者,对手;一对中之一,配对物;adj.同伴的,同事的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
started
|
|
| v.出发,启程( start的过去式和过去分词 );起动;提出(问题);开办 | |
参考例句: |
|
|
|
0
such
|
|
| adj.如此的,这样的;pron.这样的;adv.如此地 | |
参考例句: |
|
|
|
0
got
|
|
| v.(get的过去式)得到,猜到,明白 | |
参考例句: |
|
|
|
0
work
|
|
| n.工作,劳动 | |
参考例句: |
|
|
|
0
wonder
|
|
| v.惊奇;惊讶;(对...)感到怀疑 | |
参考例句: |
|
|
|
0
characteristic
|
|
| adj.特有的,典型的;n.特性,特征,特色 | |
参考例句: |
|
|
|
0
enough
|
|
| adj.足够的;adv.足够地,完全地;pron.足够,受够 | |
参考例句: |
|
|
|
0
trouble
|
|
| n.苦恼,麻烦;故障;动乱;vt.麻烦 vi.费神 | |
参考例句: |
|
|
|
0
engine
|
|
| n.引擎,发动机,机车,机械;vt.安装发动机于 | |
参考例句: |
|
|
|
0
nonsense
|
|
| n.胡说,废话 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。