在线英语听力室

迷你对话学地道口语第308期:觉悟大难临头

时间:2014-05-27 00:35:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  迷你对话
A: John passed away.
约翰去世了。
B: When? I saw him well last month.
什么时候?上个月我去见他的时候还是好好的。
A: Yesterday. He suffered from a serious disease. When he saw the red light, it was too late.
昨天,他得了一场严重的病。当他意识到危险的时候已经太迟了。
B: How terrible!
真可怕!
对话精讲
第一、 地道表达
1. 习惯用语
see the red light
2. 解词释义
Red light原意是“红色交通灯”,引申为“危险信号”。See the red light意思为“意识到灾难临头”“觉察危险迫近” 等。
3. 支持范例
e.g.I have seen the red light——I will lose the job.
我意识到我会失业的危机。
第二、词海拾贝
suffer from
释义1:患上(疾病)
e.g.According to the latest surveys many Britons suffer from heart disease.
据最近调查显示, 许多英国人患心脏病。
e.g.About 11 million Americans suffer from some form of arthritis1.
美国大约有一千一百万人患各种类型的关节炎。
释义2:深受.....之害
e.g.We suffer from too much officialdom.
我们深受官僚作风之害。
e.g.You suffer from your civilization. My barbarism is to me a renewal2 of youth.
你的文明世界使你苦恼。我的野蛮作用却使我重新焕发青春。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 arthritis XeyyE     
n.关节炎
参考例句:
  • Rheumatoid arthritis has also been linked with the virus.风湿性关节炎也与这种病毒有关。
  • He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis.他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月。
2 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。