在线英语听力室

影视剧中的职场美语 第112期:出差计划

时间:2014-06-23 02:02:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  Okay, we have to talk. I'm just getting out of very serious relationship...
好吧,我们得谈谈。我刚结束一段认真的感情。
I know! And I'm just getting out of a marriage. I mean talk about “meant to be”!
我知道,我还不是刚从婚姻中摆脱出来。这一切都是“天意”!
Right! I just think that this is happening too soon.
没错!可是,我觉得这发生得太快了。
Oh, too soon, too schmoon. Face it honey. I am not letting you get away this time.
得了,哪儿快了。勇敢面对吧,这次我决不会让你跑掉啦。
I hear ya. But! Unfortunately, my company is transferring me overseas!
我知道,但是,很不幸,公司要派我出国!
Oh no! Where to? To Paris?
哦,不要,去哪,是巴黎吗?
No! No! Not, Paris.
不,不。不是巴黎。
To London? No-no, Rome? Vienna? Ooh-ooh, Barcelona?
伦敦?不,不,罗马?维也纳?哦,巴塞罗那?
Okay, could you just stop talking for a second? Yemen. That's right, yes. I'm being transferred to Yemen!
好了,你能不能停一会儿别说了?也门!嗯,是的,我被派到也门去了。
When?
什么时候?
I don't know exactly.
具体还不大清楚。
Ugh, well I will just have to soak up every once of Chandler Bing until that moment comes.
喊,我会一直陪伴着你,直到你出发的那个肘刻。
But I do know that it's some time tomorrow.
可我知道它是明天的某个时候。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 London ao1zzS     
n.伦敦
参考例句:
  • We got to London at 7 o'clock.我们7点到达伦敦。
  • We got to London yesterday.我们昨天到了伦敦。
0 exactly Xn7xG     
adv.准确地;严格地
参考例句:
  • What I want is exactly this one.我要的就是这一个。
  • I beg your pardon,what you say is not exactly correct.对不起,你说的话并不完全对。
0 overseas cKTxs     
adj.海外的;adv.在海外
参考例句:
  • Her man has been sent overseas by his employers.她的丈夫已被雇主派往海外。
  • Many firms are focusing on increasing their markets overseas.许多商行都专注于扩大国外市场。
0 just M3rxN     
adv.仅仅,只是;刚刚
参考例句:
  • He is just a child.他只是个孩子。
  • We just missed the train.我们正好没有赶上火车。
0 unfortunately okWwD     
adv.不幸地,可惜的是
参考例句:
  • I called on you yesterday,but unfortunately you were out.昨天我来看你,但是不幸的是你不在。
  • She had gone home,unfortunately.遗憾的是她已回家了。
0 Paris 8mgzNE     
n.巴黎(法国首都)
参考例句:
  • We flew from London to Paris.我们从伦敦飞往巴黎。
  • Paris is a famous city.巴黎是著名的城市。
0 Okay 8Iax3     
(=okey,O.K.)adj./adv.好,行,不错;n.同意
参考例句:
  • The play is okay,but I still prefer the book.戏还可以,可我仍愿读原著。
  • Is it okay with you if I borrow this book?我借这本书你不在意吧?
0 honey Mc2xd     
n.蜂蜜,甜蜜,爱人;adj.蜂蜜似的,甜蜜的,甘美的;vt.加蜜使甜
参考例句:
  • Honey is very sweet.蜂蜜很甜。
  • That car is a honey.那辆轿车是个宝贝。
0 marriage FBuxa     
n.婚姻,密切结合,结婚,婚礼,合并
参考例句:
  • They have a happy marriage.他们的婚姻很美满。
  • She is uninterested in marriage.她对结婚不感兴趣。
0 transferred 29e1c671e459bad68902ee6c4104162e     
转移,迁移( transfer的过去式和过去分词 ); 转让; 转移(感情); 改变
参考例句:
  • The remaining twenty patients were transferred to another hospital. 其余的二十名病人被转送到另一家医院去了。
  • The farm has been transferred from father to son for generations. 这农场由父亲传给儿子,已传了好几代。
0 once hIFxB     
adv.一次,曾经;conj.一旦;n.一次
参考例句:
  • We met once a week.我们每周见面一次。
  • I once went round the world.我曾周游过世界。
0 moment kjny7     
n.片刻,瞬间,时刻;机会,时机
参考例句:
  • Where were you at that moment?那个时刻你在哪里?
  • It was a really scary moment.那一刻真是吓人。
0 relationship HVCxl     
n.关系,联系;家属关系,亲属关系
参考例句:
  • Is there any relationship between them?它们之间有联系吗?
  • Robert has a friendly relationship with his customers.罗伯特和他的客户之间关系处得很好。
0 company gX4yf     
n.公司
参考例句:
  • Is this your company?这是你的公司吗?
  • Which company was that?那是哪家公司?
0 serious fECzy     
adj.认真的,严肃的,重大的,严重的
参考例句:
  • You know I am serious.你知道我是认真的。
  • He is a serious boy.他是个严肃的孩子。
0 Rome Pjszih     
n.罗马(意大利首都)
参考例句:
  • I have not been to either Paris or Rome.我既没有到过巴黎也没有到过罗马。
  • We're leaving for Rome next week.我们下星期要到罗马去。
0 second qZTxG     
num.第二;adj.第二的;别的;n.第二;秒;片刻
参考例句:
  • Who was second in the high jump?跳高比赛第二名是谁?
  • This is the second type.这是第二种。
0 stop cGczE     
n.停止,车站,滞留;v.停止,停止,制止
参考例句:
  • What is the next stop?下一站是哪儿?
  • Let's stop to rest.让我们停下来休息。
0 away bP3ym     
adv.在远处, 到远处, 离去
参考例句:
  • Tell me why you go away?告诉我你为什么离开?
  • He brushed away the rubbish.他把垃圾扫掉。
0 being 1yfzKt     
n.存在;生存;生命存在,生命,人, 本质;art.在,有,是
参考例句:
  • Can you explain to me the purpose of being?你能对我解释一下存在的目的吗?
  • What is the purpose of our being?我们生存的目的是什么?
0 transferring c1eee3d761d36ebc502125268ad650e2     
印字; 中转; 转移; 传递[导,送,输,热]
参考例句:
  • The film studio is transferring to Hollywood. 这家电影制片厂正迁往好莱坞。
  • He deplored the injustices of the laws automatically transferring a married woman's property to her husband. 他哀叹法律规定妇女一结婚其财产自动转归丈夫是不公正的。
0 happening ge9xG     
n.事件;意外发生的事v.发生(happen的现在分词);碰巧
参考例句:
  • I heard a commotion and went to see what was happening. 我听到一阵喧闹便去看看发生了什么事情。
  • The violence is emblematic of what is happening in our inner cities. 这种暴力行为正标示了我们市中心贫民区的状况。
0 until cjnw3     
prep.直到...为止;conj.直到...时才...
参考例句:
  • He arrived home until midnight.他直到半夜才到家。
  • She didn't sleep until midnight.她直到半夜才睡。
0 soak Rwiwy     
n.浸,湿透,喝醉;vt.使…湿透,浸泡在液体中,浸洗,吸入,使某人喝醉,向某人敲竹杠;vi.浸入液体,渗透,感化(某人),无节制地喝酒
参考例句:
  • Let the clothes soak for a few hours in soapy water.让衣服在肥皂水中泡几小时。
  • The oil will soak into the wood.油会渗进木头里。
0 could lzvxe     
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
参考例句:
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
0 soon KwewE     
adv.不久;很快
参考例句:
  • He'll be back soon.他很快就会回来了。
  • You'll be well soon.你不久就会好的。
0 mean PCUxz     
v.意指;指示
参考例句:
  • What do you mean by opening my letters?你打开我的信用意何在?
  • It does mean you have learned something.它意味着你学有所成。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。