英语听书《海底两万里》第104期 第8章 动中之动(7)
时间:2014-08-26 01:10:19
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
I felt involuntarily reassured1 in his presence, and this boded2 well for our interview.
我看见这个人在面前,心中自然而然地觉得很安定,我预料我们的会谈将很顺利。
Whether this individual was thirty-five or fifty years of age, I could not
precisely3 state.
这个人究竟是三十五岁还是五十岁,我可不能确定。
He was tall, his forehead broad, his nose straight, his mouth clearly etched, his teeth magnificent, his hands refined,
tapered4,
他的身材高大,他的前额宽阔,鼻子笔直,嘴唇平正,牙齿齐整,两手细长,
and to use a word from palmistry, highly psychic,in other words,
worthy5 of serving a lofty and
passionate6 spirit.
用手相学家的话来说,特别精灵,就是说。正好配得上他富有情感的心灵。
This man was certainly the most wonderful physical
specimen7 I had ever encountered.
这人可能是我从来没有碰见过的最完美的人型。
One unusual detail: his eyes were spaced a little far from each other and could instantly take in nearly a quarter of the horizon.
更有一个细微的特征,他的两个眼睛,彼此隔开略远一些,可以把整个一方景色同时收入眼帘中。
This ability-as I later verified-was strengthened by a range of vision even greater than Ned Land's.
这一特点—我在以后证实了—使他的眼力比尼德·兰的还要高强。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /index.php?aid=273300&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='273300' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc