在线英语听力室

VOA标准英语2014--艺术家避免触犯俄罗斯亵渎法

时间:2014-08-29 14:19:54

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Artists Shun1 Russia's Profanity Law 艺术家避免触犯俄罗斯亵渎法

MOSCOW—

Russia in July enacted2 a law threatening fines for publicly displayed profanity in media, films, literature, music and theater. The restriction3, the toughest since the Soviet4 era, aims to protect the Russian language and culture and has been welcomed by those who say cursing is getting out of control. But many artists reject the move as a patronizing and ineffective act of censorship in line with a string of conservative morality laws.

Russian theater emerged from the strict propaganda of the Soviet era as a diverse forum5 for social discourse6 and creative expression.

A recently enacted law against profanity hits theaters with fines of up $1,400, however, if their work includes swear words deemed inappropriate.

Law's advocates

The law's supporters, like Moscow State University History Professor Anna Kuzmina, say it will help promote a better artistic7 culture.

“My personal opinion, and I support this law, is that profane8 language has almost become the norm and even has acquired a certain charm. Frequently, people do not take the trouble of finding the words, but speak emotionally expressing themselves with five or six, four-letter words,” she said.

The profanity law also bans the public showing of films with swear words and forces music and books to have warning labels.

While some artists agree that profanity is sometimes abused to gain attention, most are staunchly against any form of censorship-including fines.

Elena Gremina is head of the independent Theatre-Doc, which refuses to abide9 by the law enacted in July by Russia's parliament, the Duma.

“Our Duma was nicknamed a "crazy printer" as the laws in the field of culture are dumb and each next one is dumber. They are illogical, absurd, and one cannot understand their reasoning,” said Gremina.

Cultivating nationalism

Some of Russia's historic literary giants, such as Alexander Pushkin, employed curse words with great flare10.

Before the law came into effect, playwright11 Evgeniy Kazachkov helped organize a comic show called “Goodbye to Four-Letter Words.”

He said there are serious concerns, though, about the restriction.

“There is also a suspicion that this law, that is written rather obliquely12, will be used not as a universal instrument of control and punishment, but to target certain undesirable13 people in certain unique cases,” said Kazachkov.

The law is seen as part of a conservative movement to shape Russia's youth into a more nationalistic culture distinct from the liberal West.

Last year the Duma criminalized what it called “homosexual propaganda” and made efforts to ban English words borrowed into Russian.

Nikitsky Theater Director Mark Rozovsky said Russia's legislature is using morality laws to distract society from real, urgent problems they are not willing to tackle.

“You know, nothing can be reached by bans. They only yield the opposite results [of what is trying to be achieved]. It is like when they were fighting against vodka-drinking. In the same way they are now fighting against profane language,” he said.

Russia is taking its battle against profanity to the Internet with plans to launch “swearbot” software in the coming weeks designed to root-out language deemed inappropriate online.

Russia's Ministry14 of Culture declined a request by VOA to comment on the issue.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shun 6EIzc     
vt.避开,回避,避免
参考例句:
  • Materialists face truth,whereas idealists shun it.唯物主义者面向真理,唯心主义者则逃避真理。
  • This extremist organization has shunned conventional politics.这个极端主义组织有意避开了传统政治。
2 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
3 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
4 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
5 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
6 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
7 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
8 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
9 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
10 flare LgQz9     
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
参考例句:
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
11 playwright 8Ouxo     
n.剧作家,编写剧本的人
参考例句:
  • Gwyn Thomas was a famous playwright.格温·托马斯是著名的剧作家。
  • The playwright was slaughtered by the press.这位剧作家受到新闻界的无情批判。
12 obliquely ad073d5d92dfca025ebd4a198e291bdc     
adv.斜; 倾斜; 间接; 不光明正大
参考例句:
  • From the gateway two paths led obliquely across the court. 从门口那儿,有两条小路斜越过院子。 来自辞典例句
  • He was receding obliquely with a curious hurrying gait. 他歪着身子,古怪而急促地迈着步子,往后退去。 来自辞典例句
13 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
14 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。