在线英语听力室

华尔街的赚钱经 第24期:投资捷径与陷阱(2)

时间:2014-11-12 06:09:30

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Also, hints of bottoming are starting to surface. Oil prices have begun to rise, indicating some increased demand. China is importing aluminum1 again. In addition, the stimulus2 plan will start to kick in later this year, creating jobs and, perhaps, helping3 soothe4 some of the enormous fears in the marketplace.

  此外,触底的迹象也开始显现。石油价格已开始上升,这表明需求已经有所增加。中国恢复了对铝的进口。此外,剌激计划将在今年晚些时候开始产生作用,创造就业机会,或许还有助于缓解市场上的严重的恐慌情绪。
  投资捷径与陷阱2.jpg
  So, there are definitely brighter times ahead. Until then, here are some strategies to help you keep your head about you: five things that you definitely should do and five things you definitely should not do, as you weigh how to protect and build your assets.
  因此,未来的前景肯定是光明的。在此之前,这里有一些策略帮助你保持清醒的头脑:在考虑应如何保护和增加你的资产时应该坚决做到的“五要”和“五不要”。
  Let's start with the five things you should definitely do:
  让我们先从“五要”开始:
  Reduce Your Expensive Debt
  减少负债
  Too many of us overextended ourselves during the past decade with credit cards and other debt. These bills now hang over people like the Sword of Damocles. The first order of business is to reduce this expensive debt, even before saving for retirement5 or investing in the stock market.
  我们很多人在过去的十年里用信用卡或其他负债方式进行了过多的透支。现在这些债务就像达摩克利斯之剑一样悬在人们头上。目前的当务之急就是减少这种高成本负债,并将其排在为退休储蓄或投资股市之前。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aluminum 9xhzP     
n.(aluminium)铝
参考例句:
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
2 stimulus 3huyO     
n.刺激,刺激物,促进因素,引起兴奋的事物
参考例句:
  • Regard each failure as a stimulus to further efforts.把每次失利看成对进一步努力的激励。
  • Light is a stimulus to growth in plants.光是促进植物生长的一个因素。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
5 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。