在线英语听力室

华尔街的赚钱经 第55期:马云谈创业(3)

时间:2014-12-24 03:20:48

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   When I graduated, I was the only one of 500 students assigned to teach at a university. My pay was 100 to 120 yuan(RMB), which is like $12 to $15 per month. I always had a dream that when I finished my five years, I would join a business-a hotel or whatever. I just wanted to go and do something. In 1992, the business environment started improving I applied1 for a lot of jobs, but nobody wanted me! I was turned down for secretary to the general manager of a Kentucky Fried Chicken.

  毕业后,我是所有500名学生中唯一一个分配到高校任教的毕业生。我的工资是每月100~120元人民币,相当于12~15美元。我一直梦想着当我五年的教师任职期满后,自己会进入到某个商业领域,比如说酒店业或是什么的。我就是想做出点名堂来。1992年,商业环境开始有所改善。我申请了许多职位,但没人要我!我曾申请肯德基总经理秘书这个职位,结果被拒绝了。
  Then, in 1995, I went to Seattle as an interpreter for a trade delegation2. A friend showed me the Internet there for the first time. We searched the word "beer" on Yahoo and discovered that there was no data about China. We decided3 to launch a website and registered the name "China Pages".
  之后到了1995年,我作为一个商贸代表团的随团翻译来到了西雅图。一位朋友第一次向我介绍了因特网这个东西。我们在雅虎上搜索了“啤酒” (beer)这个词,结果在网上没有发现有关中国的任何资料。于是我们决定做一个网页并取名为“中国黄页”。
  I borrowed $2, 000 to set up the company. I knew nothing about personal computers or e-mails. I had never touched a keyboard before that. That's why I call myself "blind man riding on the back of a blind tiger."
  我借了2,000美元开办了这家公司。我对个人电脑和电子邮件可谓是一无所知。在那之前,我都没有碰过电脑键盘。这就是为什么我自称为做“骑在瞎老虎身上的盲人”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
2 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。