在线英语听力室

双语趣听精彩世界 第46期:女士专用车位是性别歧视吗?

时间:2015-02-06 02:41:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   英国每日电讯:中国商场为女性司机提供更宽的停车位引发性别歧视指责。

  女士专用停车位
  The Telegraph: Wider car parking spaces for women drivers in China spark accusations1 of sexism.
  The parking spaces outside a Chinese shopping mall are distinctive2: marked out in pink, signposted "Respectfully reserved for women", and around 30 centimeters wider than normal.
  The slots at the "World Metropolis3" centre have sparked debate in China, which officially embraces gender4 equality but where old-fashioned sexism is rife5 in reality.

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=297465&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='297465' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。