在线英语听力室

双语趣听精彩世界 第53期:美国多地规定流浪等于犯罪

时间:2015-02-16 08:24:59

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   在美国流浪街头越来越难了.据赫芬顿邮报报道,美国多个城市出台新规,规定流浪街头为犯罪行为.一项报告调查了187座美国城市之后得出结论称,自2009年以来,全美限制流浪,乞讨,在公共场合坐下和躺下的法律越来越多.

  美国多地规定流浪等于犯罪
  Huffington Post:Since the Great Recession1, many American cities have sought to eradicate2 homelessness not so much by giving people shelter, but by making it illegal to be homeless.
  According to a new report by the National Law Center on Homelessness & Poverty, citywide bans on things that homeless people need to do to survive are on the rise.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 recession GAozC     
n.(工商业的)衷退(期),萧条(期)
参考例句:
  • Manufacturing fell sharply under the impact of the recession.受到经济萧条的影响,制造业急剧衰退。
  • A rise in interest rates plunged Britain deeper into recession.利率的提高导致英国经济更加萧条。
2 eradicate Ui1zn     
v.根除,消灭,杜绝
参考例句:
  • These insects are very difficult to eradicate.这些昆虫很难根除。
  • They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus.他们已经在努力消灭疟疾、破伤风等疾病。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。