在线英语听力室

双语趣听精彩世界 第67期:让捐赠器官活在体外

时间:2015-03-09 06:08:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   一般来说,活体器官在移植的过程中会严密冷藏起来以保持"新鲜",保质期大约是6小时左右,这也是小说和电影里经常描写到要用救护车,直升机甚至私人飞机来紧急运输待移植器官的原因.然而,现在有了一种先进的技术让装在盒子里的心脏在体外继续跳动.

  器官捐赠
  Daily Mail: Transplant surgeons are using a pioneering technology that keeps a donor1 heart pumping outside the body.
  Dubbed2 the 'heart in a box', the device keeps the organ 'alive' from the moment it is removed until it is placed in a recipient3.
  Traditionally, all donor organs are placed in a cool-box and surrounded by ice to prevent them deteriorating4 on their journey between hospitals. Not only does this extend how long a donor heart can be kept outside the body, but it allows specialists to assess if it is suitable for transplant.
  Ann Hickey is Medical Director of Heart Transplant Program.
  But over the past 12 months, surgeons at Harefield Hospital, Middlesex, have carried out 25 heart transplant operations in which the patient received an organ that had been transported and prepared for transplantation using the groundbreaking Organ Care System (OCS).
  It simulates the conditions of the human body, pumping oxygenated blood inside the heart so it can continue to function as it would inside a living person.
  The technology increases the time the organ can be maintained outside the body to at least eight hours, compared with a maximum of three to four hours on ice. This means hearts can be retrieved5 from further afield.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 donor dstxI     
n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体
参考例句:
  • In these cases,the recipient usually takes care of the donor afterwards.在这类情况下,接受捐献者以后通常会照顾捐赠者。
  • The Doctor transplanted the donor's heart to Mike's chest cavity.医生将捐赠者的心脏移植进麦克的胸腔。
2 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
3 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
4 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
参考例句:
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
5 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。