在线英语听力室

英语笑话听力+文本:吃铁钉当午饭

时间:2015-03-10 08:44:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

【生词预览】

 

nail钉子,sigh叹气

 

【笑话原文】

 

Eat Nails for Lunch

 

I have a reputation at work for being a strict boss. One day I was in the break room with my co-worker. I reached into the refrigerator for my lunch, which was packed in an Ace Hardware paper bag. My co-worker stopped mid-bite and stared at me, looking a little tense. When I pulled my sandwich out of the bag, he sighed in relief. Whats the matter?” I asked him. Uh, nothing,” he replied, I was beginning to think you really do eat nails for lunch.

 

【中文译文】

 

吃铁钉当午饭

 

我在工作中是出了名的严格的上司。有一天我和一位同事一起在休息室里。我从冰箱里拿出我的用爱斯五金公司纸袋装的午饭。我的同事停止了咀嚼,紧张地盯着我看。当我从纸袋里拿出三明治的时候他松了口气。我问他:“怎么了?”他回答说:“啊,没事,我开始真以为你是吃铁钉当午饭。”

 

【词汇讲解】

 

1.nail钉子。也可以作动词,指“逮住”:Has the police nailed the man?

警察抓住那个人了吗?

 

2. strict严格的。也可以指“绝对的”: The church demands strict loyalty.教会要求绝对的忠诚。

 

3. Ace Hardware是美国最大的五金零售店。

 

4. tense紧张的。还有“拉紧的”的意思:Is the rope tense? 绳子拉紧了吗?

 

5.sigh叹气。She sighed and looked sad.她叹了口气显得很伤心。

 

6. relief轻松。也有“缓解”的意思:This medicine will give you some relief.这药会为你减轻一些痛苦。


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=300556&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='300556' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。