双语趣听精彩世界 第89期:你会经常在外就餐吗?
时间:2015-03-31 07:26:15
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
英国每日邮报的一篇报道说,有研究显示,如果你在外就餐,你每天会多摄入200卡路里的热量.所以,如果你注重身体健康,那就不要嫌麻烦,还是自己在家做饭吧.
你会经常在外就餐吗?
The Daily Mail: A new study has revealed people consume 200 extra calories a day when eating at a restaurant compared to dining at home.
Researchers have found that adults who eat out take in more calories, sugar,
saturated1 fat and salt than when they stay in to eat, whether they are at a fast food
outlet2 or a formal restaurant with full table service.
The study published online by the journal Public Health Nutrition, backs up previous research linking eating out to people consuming more calories.
This includes data which shows adults, who reported eating fast food, consumed more calories, fat and salt as well as less fruit, vegetables and vitamins compared to those who don't eat it.
分享到: