在线英语听力室

双语趣听精彩世界 第95期:飞机选座费该收不该收?

时间:2015-04-14 05:57:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   近日,国内多家航空公司收取"选座费",经济舱的第一排和安全出口等优质座位被列为付费预订对象.

  飞机选座费该收不该收?
  Air China, the nation's flag carrier based in Beijing, is to charge a maximum of 600 yuan, around $100 for premium1 economy seats.
  The best seats, those in the first row or in emergency exit rows, will cost passengers an extra 600 yuan. Seats in row 2 to row 10, which enable passengers to board early, are priced at 100 yuan, $16. Choosing window or aisle2 seats in row 11 to 20 costs 50 yuan, $9.
  It isn't the first time Air China has charged a penalty of this type. In May, it quietly canceled its seat selection service, which charged a flat fee of 100 yuan. That service only lasted nine days as people criticized it as a disguised price hike.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
2 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。