在线英语听力室

双语趣听精彩世界 第97期:毕业没毁过约的出来吱一声

时间:2015-04-14 05:58:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   "前程无忧"网周二发布报告显示,在薪酬方面,毕业生的要求越来越高.近半数受访学生称有毁约经历.

  大学生薪酬
  Recruitment portal 51job.com said in a survey that graduates from top universities in China are asking for higher salaries while almost half of them said they have breached1 contracts with employers while job hunting.
  According to the survey, a total 52 percent of the graduates in best universities in 25 largest cities in China asked for salaries between 6,000 yuan, around US$952 and 8,000 yuan, 9 percent higher than last year. About 10 percent asked for salaries above 10,000 yuan, and the rest are happy with salary between 2,000 and 4,000 yuan. Forty-six percent of the respondents said they have breached contracts with employers, and 26 percent blamed employers for breaching2 a contract.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 breached e3498bf16767cf8f9f8dc58f7275a5a5     
攻破( breach的现在分词 ); 破坏,违反
参考例句:
  • These commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。
  • Our tanks have breached the enemy defences. 我方坦克车突破了敌人的防线。
2 breaching 14143775ae503c20f50fd5cc052dd131     
攻破( breach的过去式 ); 破坏,违反
参考例句:
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
  • Third, an agency can abuse its discretion by breaching certain principles of judge-made law. 第三,行政机关会因违反某些法官制定的法律原则而构成滥用自由裁量权。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。