在线英语听力室

有声读物《孙子兵法》第13期:第二章 作战(6)

时间:2015-05-21 07:04:39

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   作战篇 NO.6:

  故兵贵胜,不贵久。
  故知兵之将,民之司命。国家安危之主也。
  这句啥意思:
  所以,作战最重要、最有利的是速胜,最不宜的是旷日持久。
  真正懂得用兵之道、深知用兵利害的将帅,掌握着民众的的生死,主宰着国家的安危。
  英文这么说:
  In war, then, let your great object be victory,not lengthy1 campaigns.
  Thus it may be known that the leader of armies is the arbiter2 of the people's fate, the man on whom it depends whether the nation shall be in peace or in peril3.
  《现实意义》
  《孙子兵法》是我们民族的至宝。根据其《作战篇》中“兵贵胜,不贵久”的原则,投资者在操作的时候选择恰当的手法,并在适当的时候用浮动赢利加仓,做到“取用于国,因粮于敌”。笔者相信广大投资者一定能在外汇市场中获得不错的收益的。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
2 arbiter bN8yi     
n.仲裁人,公断人
参考例句:
  • Andrew was the arbiter of the disagreement.安德鲁是那场纠纷的仲裁人。
  • Experiment is the final arbiter in science.实验是科学的最后仲裁者。
3 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。