在线英语听力室

有声读物《孙子兵法》第30期:第五章 兵势(5)

时间:2015-05-22 01:42:11

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   兵势篇 NO.5:

  故善动敌者,形之,敌必从之;予之,敌必取之。
  以利动之,以卒待之。
  这句啥意思:
  善于调动敌军的人,向敌军展示一种或真或假的军情,敌军必然据此判断而跟从;给予敌军一点实际利益作为诱饵,敌军必然趋利而来,从而听我调动。
  一方面用这些办法调动敌军,一方面要严阵以待。
  英文这么说:
  Thus one who is skillful at keeping the enemy on the move maintains deceitful appearances, according to which the enemy will act. He sacrifices something,that the enemy may snatch at it.
  By holding out baits, he keeps him on the march;then with a body of picked men he lies in wait for him.
  《古语智慧》
  这是从战争心理上去讨论战术,“形”可以通过观察而得知,使得敌人通过“形”指导我方战术安排,然后做相应的应战准备。然而军情不可外泄,因此孙武提出一个观点“斗乱不乱”,即向敌人展示慌乱的阵势,一方面使敌人不得知我方战术安排,一方面可以将自己的实力隐藏起来,以造成轻敌的心理,然后伺机出兵。以灵活的作战方式应对敌人各种军情侦查,突破常规执行战术,以求敌方大意之时,重拳出击,一举击溃对方。因此将领要善于利用心理因素干扰敌人的行动。政治上,要善于利用“形”诱导对方,以假象迷惑对手,以调动对手,让对手按照自己的战术或意志行事。若是竞争状态,目的在于麻醉对方,使得政敌的警惕心降低,从而出手打击,挫败对手;若是单纯的利益关系,可以迷惑引导对手,以求在无形之中给与自己帮助。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 according YzQztq     
adj.按照,根据
参考例句:
  • According to the Bible we are all the seed of Adam.根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔。
  • We must cut our coat according to our cloth this year.今年我们必须学会量入为出。
0 act nJ7y0     
n.行为,行动,法案;v.行动,扮演,下判决
参考例句:
  • Welcome to watch my act.欢迎观看我的表演
  • Think well before you act.三思而后行
0 appearances af4f0d57b7fb1f47610a3786ce1283d7     
n.出现( appearance的名词复数 );外观;[复数](事物的)表面;[哲学]现象
参考例句:
  • To all appearances, they are very much in love. 显然他们正处在热恋之中。 来自《简明英汉词典》
  • Here he fell into the common error of judging by appearances. 在此他又犯了一般以貌取人的通病。 来自《现代汉英综合大词典》
0 baits 2ecfe82cc22c05189af4333d1a230748     
(钓鱼等用的)饵,诱饵( bait的名词复数 ); 用作诱饵的人(或物)
参考例句:
  • There are plenty of fish in the river, and good baits on my line, but the fish are getting clever and refuse to rise to the bait today. 河里的鱼很多,我钓线上的鱼饵也蛮好,可这些鱼越来越狡猾,今天就是不上钩。
  • "Now I must get your sardines and mine and your fresh baits. “现在我该去拿你我用的沙丁鱼,还有给你的新鲜鱼饵。
0 body mRhy2     
n.身体,躯体;车身,船身;正文,主要部分
参考例句:
  • The young man has a strong body.这个年轻人有一副强壮的身体。
  • We'd better take good care of ourselves to have a healthy body.我们还是照顾好自己,保持身体健康的好。
0 deceitful XnAzM     
adj.欺诈的,不诚实的;adv.惯于欺骗地
参考例句:
  • A deceitful peace is more hurtful than an open war.虚假的和平比公开的战争危害更大。
  • She can not accuse me of showing one bit of deceitful softness.她不能控诉我说我表示过一点虚伪的温柔。
0 enemy pjOzG     
n.敌人,仇敌,反对者;敌军,敌国
参考例句:
  • You must keep a good watch for the enemy.对敌人你们必须保持警戒。
  • You'd better first know a friend from an enemy.你首先得分清敌友。
0 holding DrnzSl     
n.佃户租种的土地;所有物(如土地、债券、股份等);私有财产;(因其热情、精力或决心等)阻拦不住某人v.拿( hold的现在分词);认为;包含;容纳
参考例句:
  • He was debarred from holding public office. 他被禁止担任公职。
  • She was holding a large box. 她提着一只大箱子。
0 keeping Xp8znl     
n.遵守;一致;(与…)协调;保管v.(使)保持, (使)继续( keep的现在分词 );(食品)保持新鲜;保有;保存
参考例句:
  • It was a challenge, keeping ten boisterous seven-year-olds amused. 要逗着十个好动的七岁孩子玩真是一种挑战。
  • She became neurotic about keeping the house clean. 她对保持房屋清洁有点神经质。
0 keeps 78459e745634e095a00a55c1f1a80910     
v.(使)保持, (使)继续( keep的第三人称单数 );(食品)保持新鲜;保有;保存
参考例句:
  • He keeps a fatherly eye on his players. 他像父亲一样照管着他的球员。
  • She keeps her flat very tidy . 她把她的单元房间保持得很整洁。
0 lies 33936d8020d405d352a6b59480be510e     
n.谎言;谎言( lie的名词复数 );位置;假象v.躺卧,说谎;位于( lie的第三人称单数 );说谎;展现;说谎
参考例句:
  • He was accused of lies and deceit. 他被指控撒谎和欺诈。
  • a drama full of lies and deception 充满谎言和欺骗的一出戏
0 maintains bca768b62777668302dc482b56d5bdb2     
保持( maintain的第三人称单数 ); 保养; 坚持; 保卫
参考例句:
  • The country maintains military bases on foreign soil. 那个国家在国外设有军事基地。
  • She maintains that the accusation is groundless. 她坚持该指控是毫无根据的。
0 move 5Fpxr     
vt.移动;感动;vi.移动;运行;n.走棋;步骤
参考例句:
  • I move the mouse by hand.我用手移动鼠标。
  • Would you help me move the table?你能帮忙我移一下桌子吗?
0 picked tlJzf7     
adj.精选的,摘下的v.采( pick的过去式和过去分词 );摘;啄;叼
参考例句:
  • I picked up a few good bargains in the sale. 我在减价期间买了几样挺不错的便宜货。
  • She picked herself up, brushed herself down, and started walking again. 她爬起来,掸掸身上的灰尘,又往前走去。 来自《简明英汉词典》
0 sacrifices 0df7e787f03d8c45bdad02c9878d2985     
n.牺牲( sacrifice的名词复数 );舍身;献祭;祭品v.牺牲,献出( sacrifice的第三人称单数 )
参考例句:
  • Sacrifices were made to propitiate the gods. 人们供奉祭品以求神灵息怒。
  • His parents made a lot of sacrifices to make sure he got a good education. 他的父母为确保他得到良好的教育而作了很多牺牲。 来自《简明英汉词典》
0 skillful Vxiwk     
adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • Soon they became very skillful in answering such questions.很快他们就会很熟练地回答这种问题了。
  • It was very skillful of you to repair my bicycle.你修好了我的自行车,技术真好。
0 snatch ZF9zv     
n.抢夺,碎片,一阵,一瞬间,一点点;v.夺取,抢劫,抓住
参考例句:
  • The magazine was snatch from my hand before I could read it.我还没来得及看那期杂志,就被从我手里抢走了。
  • He had a snatch of sleep sitting in his chair.他坐在椅子里稍睡片刻。
0 thus ooswC     
adv.如此,这样;因而,从而;例如
参考例句:
  • She studied hard,thus she got high marks.她用功读书,因此获得高分。
  • The matter stands thus.事情就是这样。
0 wait zhWwS     
v.(for)等待,(on)侍候;n.等候,等待时间
参考例句:
  • Please wait behind the yellow line.请在黄线后面等候。
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。