在线英语听力室

有声读物《孙子兵法》第48期:第八章 九变(4)

时间:2015-05-22 02:01:48

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   九变篇 NO.4:

  故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待之;
  无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。
  这句啥意思:
  所以用兵的原则是:不抱敌人不会来的侥幸心理,而要依靠我方有充分准备,严阵以待;
  不抱敌人不会攻击的侥幸心理,而要依靠我方坚不可摧的防御,不会被战胜。
  英文这么说:
  The art of war teaches us to rely not on the likelihood1 of the enemy's not coming, but on our own readiness to receive him;
  not on the chance of his not attacking,but rather on the fact that we have made our position unassailable.
  何为严阵以待 加强备战
  其实总体就是说 战争没有侥幸心里 我们要时刻保持警惕的心理 时刻严阵以待 能够面对任何的变化 做出对应 针对敌人制作出任何克制敌人的战略。将敌人尽量明朗化 并制作有效的克敌战略。 那么这样已经“暴露”的敌人并已经有应对策略的敌人并且时刻保持警惕还有什么好怕的?

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 likelihood 91MxW     
n.可能,可能性
参考例句:
  • We must try our best to reduce the likelihood of war.我们必须尽最大努力减少战争的可能性。
  • I don't think there is any likelihood of his agreeing to it.我认为不会有他同意那件事情的可能。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。