在线英语听力室

骑士险胜勇士 总决赛大比分扳平

时间:2015-06-10 02:15:41

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   The Cleveland Cavaliers outlasted1 the Golden State Warriors2 95-93 in overtime3 on Sunday to tie the NBA Finals at a game apiece.

  Cleveland played without the injured Kevin Love and Kyrie Irving.
  LeBron James scored 39 points, had 16 rebounds4 and 11 assists in 50 minutes in the second straight overtime game, breaking the NBA finals record set by James Ager Worthy5 in 1988 with 36 points, 16 rebounds and 10 assists.
  James offered these thoughts on the victory.
  骑士客场险胜勇士 将总决赛大比分扳平
  "Everything is tough. You know, we're going to come in with an aggressive mindset defensively and offensively. And for us to win a Finals game shooting 32 percent from the field, it's just a testament6 of how gritty we can be. It has to be that for the rest of the series, no matter how many games it takes."
  James is now trying to carry Cleveland to its first championship in 51 years.
  On the losing side, Klay Thompson led Golden State with 34 points.
  The warriors had been 47-3 on the home floor.
  Game 3 will be in Cleveland on Tuesday

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 outlasted 0c30f8ec77eacb5d664fb2516a1b072b     
v.比…长久,比…活得长( outlast的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I outlasted several downsizings but the last one included me. 虽然我坚持到了最后,还是逃不过被裁的命运。 来自互联网
  • This clock has outlasted several owners. 这座时钟的寿命比它的几个主人的寿命都长。 来自互联网
2 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
3 overtime aKqxn     
adj.超时的,加班的;adv.加班地
参考例句:
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
4 rebounds 87b0c2d1da6e752183ab26d425c5acd4     
反弹球( rebound的名词复数 ); 回弹球; 抢断篮板球; 复兴
参考例句:
  • V is the velocity after the gas particle rebounds from the wall. V是粒子从壁上弹开后的速度。
  • In the former case, the first body rebounds with practically its original velocity. 在前一种情况下,第一个物体实际上以原来的速度弹回。
5 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
6 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。