在线英语听力室

细思恐极的六字英文小说 古诗翻译版

时间:2015-07-15 11:40:27

(单词翻译:单击)

   两位夫人,一个葬礼,零滴眼泪。

  “闻君有两意,故来相决绝。”——卓文君《白头吟》
  2. Disputes between nations. Sorrow among families.
  两国争端,万家苦难。
  “边庭流血成海水,武皇开边意未已。”——杜甫《兵车行》
  3. Love lasts forever, life runs out.
  生有涯,爱无尽。
  “山无棱,天地合,乃敢与君绝。”——《上邪》
  4. I love him,he doesn't know.
  他不知道我爱他。
  “心悦君兮君不知。”——《越人歌》
  5. Strangers. Friends. Best friends. Lovers. Strangers.
  陌生人,朋友,挚友,恋人,陌生人。
  “我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可!”——谢希孟《卜算子》

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 nations a5c75ec554cba4ba4737a1a2542896d4     
n.国家( nation的名词复数 );民族;国民
参考例句:
  • the Dutch delegation to the United Nations 出席联合国会议的荷兰代表团
  • the destinies of nations 国家的命运
0 lovers 8dae58e3f282b974328d53f96753f4c1     
爱好者( lover的名词复数 ); 情人; 情夫; 情侣
参考例句:
  • They were off-screen lovers. 他们是真实生活中的情侣。
  • Shakespeare's star-crossed lovers, Romeo and Juliet 罗密欧和朱丽叶这一对莎士比亚笔下命运多舛的恋人
0 disputes 210d8463b56c915912d1cc878da4f522     
n.辩论( dispute的名词复数 );争端;(劳资)纠纷;罢工v.辩论,争论( dispute的第三人称单数 );争夺;阻止;就…进行辩论
参考例句:
  • a legalistic approach to family disputes 死抠法律条文解决家庭纠纷的方法
  • a party riven by internal disputes 由于内部分歧而四分五裂的政党
0 families 9df9fdb80dd531ff0f17c4754d44d995     
n.家( family的名词复数 );家族;(大)家庭(包括父母子女及近亲);语族
参考例句:
  • It is highly debatable whether conditions have improved for low-income families. 低收入家庭的生活状况是否已得到改善是一个颇有争议的问题。
  • The area contains a disproportionate number of young middle-class families. 此地年轻的中产阶级家庭特别多。
0 among mLyyC     
prep.在…中间,在…之中(三者或三者以上)
参考例句:
  • You are only one among many who need help. 你不过是许多需要帮助的人之一。
  • He was among the last to leave.他是最后离开者之一。
0 strangers 9d41a5b52de6e05a67580085fdf92a27     
陌生人( stranger的名词复数 ); 外地人,初到者
参考例句:
  • The local people are very hospitable to strangers. 当地人对外来客人十分友好热情。
  • He was a paradox—a loner who loved to chat to strangers. 他真是个矛盾人物,生性孤僻却又喜欢和陌生人闲聊。
0 sorrow owBwI     
n.悲哀;悲痛
参考例句:
  • It helps to share your sorrow with someone else.向他人诉说你的痛苦对你是有益的。
  • I think she did it more in sorrow than in anger.我觉得她这样做更多是出于悲哀而不是愤恨。
0 friends jshz8t     
n.朋友( friend的名词复数 );资助者;同胞;指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人
参考例句:
  • Claire has a wide circle of friends and acquaintances . 克莱尔交游很广。
  • I expect he's out with his arty-farty friends. 我想他去会他那帮玩艺术的朋友了。
0 life C1LxR     
n.生活;生命
参考例句:
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
0 forever ai8xi     
adv.(=for ever)永远;总是
参考例句:
  • Teacher is powerful in a child's eyes forever.老师在孩子们的心中永远是强者。
  • You can't depend on your parents forever.你不能永远依赖你父母。
0 best 8QAyJ     
adj.最好的(good和well最高级);adv.最好地;最
参考例句:
  • Summer is the best season.夏天是最好的季节。
  • I like blue best.我最喜欢蓝色。
0 between qQUyN     
prep.在…之间,在(两者)之间;adv.在中间
参考例句:
  • God will judge between you and me.上帝会在你我之间作出裁决。
  • I will come between twelve and one o'clock.我会在12点至1点之间来。