在线英语听力室

卡戴珊因“不正统”被以色列网站从照片中删除

时间:2015-07-16 12:34:01

(单词翻译:单击)

   An Israeli ultra-Orthodox Jewish news website has cut Kim Kardashian — one of the world's most photographed women — from a photo taken of her in Jerusalem this week.

  以色列极端正统派犹太新闻网站已将金·卡戴珊—一个世界上出镜率最高的女性——从一张本周拍摄的她在耶路撒冷的照片中抹除。
  The original photo of Kardashian, her husband, Kanye West, and Jerusalem's Mayor Nir Barkat was altered to put Kardashian behind a restaurant receipt. Kardashian was blurred1 in another.
  原始的照片中出镜的有卡戴珊、她的丈夫坎耶·维斯特、以及耶路撒冷市长巴尔卡特,而修改后的照片用一张餐厅收据挡住了卡戴珊。另一张照片中卡戴珊则被虚化了。
  Nissim Ben Haim, an editor at the Kikar HaShabbat website, said Wednesday they removed Kardashian because she's a "pornographic symbol" who contradicts ultra-Orthodox values.
  Kikar HaShabbat新闻网站的编辑Nissim Ben Haim周三称,他们刻意将卡戴珊的形象抹去,理由是卡戴珊是“色情的象征”,与他们极端正统的信仰相违背。
  In an article chiding2 Barkat for dining with them at a non-kosher restaurant, Kardashian was referred to as "West's wife."
  在一篇关于巴尔卡特与卡戴珊夫妇在一家非犹太餐厅共同就餐的文字报道中,卡戴珊的名字也没有直接出现,而是由“韦斯特的妻子”作为代指。
  卡戴珊
  Within the insular3 Ultra-Orthodox community, pictures of women often aren't shown out of modesty4. In January, an ultra-Orthodox newspaper removed German chancellor5 Angela Merkel from a photo.
  在保守极端正统派群体中,女性的照片常常不被显示。今年1月,一家极端正统派报纸将德国总理默克尔从一张照片中删除。
  Vocabulary
  ultra-Orthodox 极端正统派
  pornographic 色情的
  insular 保守的,偏狭的

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blurred blurred     
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离
参考例句:
  • She suffered from dizziness and blurred vision. 她饱受头晕目眩之苦。
  • Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears. 他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。 来自《简明英汉词典》
2 chiding 919d87d6e20460fb3015308cdbb938aa     
v.责骂,责备( chide的现在分词 )
参考例句:
  • She was chiding her son for not being more dutiful to her. 她在责骂她儿子对她不够孝尽。 来自《简明英汉词典》
  • She called back her scattered maidens, chiding their alarm. 她把受惊的少女们召唤回来,对她们的惊惶之状加以指责。 来自辞典例句
3 insular mk0yd     
adj.岛屿的,心胸狭窄的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • Having lived in one place all his life,his views are insular.他一辈子住在一个地方,所以思想狭隘。
4 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
5 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。