在线英语听力室

英文特辑精选:Natasha Bedingfied---soulmate

时间:2015-08-05 08:20:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

soulmate
Natasha Bedingfield
Edited By Grant 果然52-03
incompatible,it don't matter though
水火不容,然而这不重要
cos someone's bound to hear my cry
因为必定有个人听到我的哭泣
speak out if you do,
若你是那个人就说出来吧
you are not easy to find
你并不容易被找到
is it possible,mr Loveable
是真的吗,可爱的先生
he's already in my life
已经在我生命中吗?
right in front of me
正在我面前吗
or maybe you're in disguise
或许你在伪装?
who doesn't long for someone to hold
不告诉我,天知道如何去爱你?
who knows how to love you without being told
不告诉我,天知道如何去爱你?
somebody tell me why I'm on my own
有人问我
if there's a soulmate for everyone
若确有真命天子为何我仍独自一人
-oh-
here we are again circles never end
人海茫茫又走到一起. 循环永不休止
how do i find the perfect fit
我怎样找到最理想合适的?
there's enough for everyone
对大家来说大概已足够
but i'm still waiting in line
但我仍在等待著
who doesn't long for someone to hold
不告诉我,天知道如何去爱你?
who knows how to love you without being told
不告诉我,天知道如何去爱你?
somebody tell me why I'm on my own
有人问我
if there's a soulmate for everyone
若确有真命天子为何我仍独自一人
if there's a soulmate for everyone
若确有真命天子为何我仍独自一人
Most relationships seem so transitory
大多关系好像都是昙花一现
they're all good but not permanent one
他们都短暂而美丽却并不持久...
who doesn't long for someone to hold
不告诉我,天知道如何去爱你?
who knows how to love you without being told
不告诉我,天知道如何去爱你?
somebody tell me why I'm on my own
有人问我
if there's a soulmate for everyone
若确有真命天子为何我仍独自一人
who doesn't long for someone to hold
不告诉我,天知道如何去爱你?
who knows how to love you without being told
不告诉我,天知道如何去爱你?
somebody tell me why I'm on my own
有人问我
if there's a soulmate for everyone
若确有真命天子为何我仍独自一人
if there's a soulmate for everyone
如果的每人都有真命天子……


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 again iKIy2     
adv.再一次;再,又
参考例句:
  • Pleased to meet you again.很高兴又见到你。
  • Let me check it again.让我再检查一下。
0 already wLByk     
adv.已经
参考例句:
  • We have eaten already.我们已经吃过了。
  • I've been there already,so I don't want to go again.我早已去过那里了,所以我不想再去了。
0 being 1yfzKt     
n.存在;生存;生命存在,生命,人, 本质;art.在,有,是
参考例句:
  • Can you explain to me the purpose of being?你能对我解释一下存在的目的吗?
  • What is the purpose of our being?我们生存的目的是什么?
0 bound fRUyQ     
adj.一定的,必然的;受约束的,有义务的
参考例句:
  • I feel honor bound to repay the money I borrowed.我觉得有责任归还我借的钱。
  • If he signs that paper,he will be bound hand and foot.如果他签署那份文件,他就会受到束缚。
0 circles a8163da6de06656113b77e5ec66c6c53     
n.圆( circle的名词复数 );环;圈子;圆状物
参考例句:
  • Cut out two circles of paper. 剪出两个圆形纸片。
  • He ran himself out in the first few circles. 他才跑了几圈就没力气了。 来自《简明英汉词典》
0 disguise 9lbzE     
vt.把...假扮起来;n.伪装物,假装,伪装
参考例句:
  • He went about in the disguise of a sailor.他伪装成海员到处流窜。
  • It is impossible to disguise the fact that business is bad.生意不好这件事无法隐瞒。
0 edited 683dc5278b1fbbd98a996cecc3ffd06a     
编辑( edit的过去式和过去分词 ); 剪辑(电影、录音磁带、无线电或电视节目、书等); 主编(报纸、杂志等)
参考例句:
  • I know that this draft text will need to be edited. 我知道这篇草稿需要校订。
  • All references to the scandal were edited out of the tape. 所有涉及这件丑闻的内容都从录音带中删去了。
0 enough 2osxz     
adj.足够的;adv.足够地,完全地;pron.足够,受够
参考例句:
  • There are enough eggs in the kitchen.厨房有足够的鸡蛋。
  • One kilo will be enough.一公斤就够了。
0 fit DjTxs     
adj.适宜的,对的,准备好的;v.适合;安装;n.适宜;发作;一阵
参考例句:
  • I am sure you can fit me in somewhere.我相信你能找个地方安排我。
  • She is fit for the job.她适合做这项工作。
0 front nhpxq     
adj.前面的;n.前面,正面;前线;v.面对,朝向
参考例句:
  • She sits in front of me.她坐在我前面。
  • This is our front garden.这是我们的前花园。
0 grant afvxA     
vt.同意给予,授予,承认;n.拨款;补助款
参考例句:
  • If you grant my request, you will earn my thanks.如果你答应我的要求,就会得到我的感谢。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
0 hold Hc6xr     
v.握着,拿着,抱着等;举行
参考例句:
  • Hold up your hands if you have any question.如有问题请举手。
  • Hold to my hand while we cross the street.我们过马路时,你要抓住我的手。
0 life C1LxR     
n.生活;生命
参考例句:
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
0 line P0Mxt     
n.线;排,行
参考例句:
  • The railway line will soon reach to our town.铁路不久就要延伸到我们镇了。
  • There is a long line at the copy room.复印室里排了好多人。
0 long M01xN     
adj.长的
参考例句:
  • Summer is the season of long days.夏天是日长的季节。
  • Winter is the season of long nights.冬季是夜长的季节。
0 matter cBExQ     
n.事情;问题;麻烦事,毛病
参考例句:
  • It is just a matter of time.这只是个时间问题。
  • This matter is very important.这件事很重要。
0 maybe UBuxW     
adv.可能,大概,也许
参考例句:
  • Maybe your watch is slow.或许你的表慢了。
  • Maybe she has a boyfriend.也许她有男朋友。
0 most 9nczju     
adj.最多的(many,much的最高级)
参考例句:
  • Most students like pop songs.大多数学生喜欢流行歌曲。
  • Math is the most difficult.数学是最难的。
0 never 95Ezl     
adv.从不,决不,不曾;
参考例句:
  • I have never been there.我从未到过那里。
  • I never get a holiday.我从未有过假日。
0 own QKbxk     
v.拥有,持有;adj.(属于)自己的,特有的
参考例句:
  • I need my own space.我需要自己的空间。
  • Everything I own is yours.我所有的一切都是你的。
0 perfect L3Rz7     
n.完成式;adj.完美的,全然的,理想的,熟练的,正确的,完成式的;vt.使完美,修改
参考例句:
  • She speaks perfect English.她英语说得好极了。
  • The weather is perfect for a picnic.这种天气举行野餐好极了。
0 permanent I3Dz4     
adj.永久的,不变的,固定的
参考例句:
  • The coat gives permanent protection against heavy rain.这种防雨衣经久耐用。
  • It's difficult to find a permanent cure for this disease.这病很难除根。
0 relationships eaa7c88f5c12467242826acb2d7a3ea7     
n.(事物之间的)关系( relationship的名词复数 );(人、团体、国家之间的)关系;情爱关系;血缘关系
参考例句:
  • an intricate network of loyalties and relationships 忠诚与义气构成的盘根错节的网络
  • My parents are old-fashioned about relationships and marriage. 我父母对男女关系和婚姻问题思想保守得很。
0 seem 0ZpxR     
vi.好像,似乎,看来好像
参考例句:
  • You seem very much alive today.你今天好像非常活跃。
  • The children seem very happy.孩子们似乎很快活。
0 somebody EwPw4     
n.重要人物;pron.某人,有人
参考例句:
  • Somebody is using the computer.有人在用电脑。
  • He seems to be somebody.他似乎是个重要人物。
0 someone Cwvw3     
pron.某人,有人
参考例句:
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
0 still CuMwK     
adj.静止的,寂静的;adv.还,仍然;更;安静地
参考例句:
  • I'm still not interested.我还是不感兴趣。
  • I still remember his face.我仍然记得他的面容。
0 though lIRzS     
conj.虽然,尽管;即使;可是,不过,然而;adv.可是,不过,然而
参考例句:
  • It's quite pleasant today,though the wind is rather cool.尽管风有点凉,今天天气还是很不错的。
  • I will have a try even though I should fail.哪怕失败,我也要试一下。
0 waiting Kejznr     
n.等候;(宫廷中的)侍奉;侍女;侍奉期间adj.等待的;(尤指因迟到)让人等候;服侍的;(用于告诉某人立刻行动)你还在等什么呢v.等候( wait的现在分词 );等待;(尤指长期地)希望;盼望
参考例句:
  • waiting in the airport lounge 在机场候机厅等候
  • I'm still waiting for confirmation of the test results. 我仍在等待考试结果的通知书。
0 without XfSwo     
adv.在外面;n.外面,外部;prep.无,没有
参考例句:
  • He stood there without moving.他站那儿没有动。
  • The sound comes from without.那声音从外面来。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。