在线英语听力室

历史上的今天-Today in History 2014-12-04

时间:2015-08-28 03:49:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 December 4th, 1991Freedom at last for Terry Anderson, the Associated Press correspondent, held hostage in Lebanon, Anderson is released after nearly 7 years in captivity1 held longer in Lebanon than any other western hostage.

1992President George H.W. Bush orders American troops to Somalia to help feed famine victims. But the mercy mission later turns bloody2. It is the troops try to disarm3 factions4 hindering relief efforts. President Bill Clinton automatically withdraws all U.S. troops from the African country.
1783With the Revolutionary War over, General George Washington says farewell to his officers in New York. More than five years after that goodbye at Fraunces Tavern5. Washington is sworn in as America’s first president.
And 1993Rock musician and composer Frank Zeppelin dies in Los Angeles. He was 52.
Today in History, December 4th, Diane Kepley, the Associate Press.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
2 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
3 disarm 0uax2     
v.解除武装,回复平常的编制,缓和
参考例句:
  • The world has waited 12 years for Iraq to disarm. 全世界等待伊拉克解除武装已有12年之久。
  • He has rejected every peaceful opportunity offered to him to disarm.他已经拒绝了所有能和平缴械的机会。
4 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
5 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。