搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
One study found that people who smoke pipes or cigars are more likely than non smokers1 to have chronic2 obstructive pulmonary disease. People with the disease have trouble breathing. Finally, if you’re not already convinced, pipes and cigars can be just as addictive3 as cigarettes. After all, you’re still smoking tobacco laced with nicotine4. And even if you don’t inhale5 deeply, the nicotine still seeps6 into your bloodstream through the lining7 of the mouth. So bottom line, smoking tobacco is bad for you–period. Just because pipes and cigars may seem urbane8, there’s nothing harmless about them.
收听单词发音
1
smokers
|
|
| 吸烟者( smoker的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
2
chronic
|
|
| adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
addictive
|
|
| adj.(吸毒等)使成瘾的,成为习惯的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
nicotine
|
|
| n.(化)尼古丁,烟碱 | |
参考例句: |
|
|
|
5
inhale
|
|
| v.吸入(气体等),吸(烟) | |
参考例句: |
|
|
|
6
seeps
|
|
| n.(液体)渗( seep的名词复数 );渗透;渗出;漏出v.(液体)渗( seep的第三人称单数 );渗透;渗出;漏出 | |
参考例句: |
|
|
|
7
lining
|
|
| n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|
|
8
urbane
|
|
| adj.温文尔雅的,懂礼的 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。