在线英语听力室

德国比利时边境虽加强边检但漏洞仍多

时间:2015-11-26 15:15:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Belgium-Germany Border Remains1 Porous2 德国比利时边境虽加强边检但漏洞仍多

LIèGE (BELGIUM) / AACHEN (GERMANY)—

One of the suspected gunmen in the Nov. 13 Paris attacks, Salah Abdeslam, evaded3 law enforcement, made his way to Belgium, and is now believed to have fled to Germany. VOA correspondent Ayesha Tanzeem makes the journey across the border from Belgium into Germany to see how porous the borders really are.

This is the center of Liège, a town in Belgium that is literally4 half an hour’s drive from the German border. Counter terrorism units were active in this town a couple of days ago apparently5 chasing tips that Saleh Abdesalam was spotted6 here.

Even now we’ve been able to spot military vehicles, men in military uniforms, fully7 armed, and also local police carrying the kind of automatic weapons that we are told are not normally seen here. Some people fear Abdesalam may be trying to slip into Germany or maybe he has already done so. Now, my car is parked very close. I’m going to try to see how difficult it is to drive from here to Germany without getting stopped or caught.

We have to remember that this is a part of Europe where the idea of Schengen’s free travel zone is still widely applicable. Although France, after the attacks, has instituted strict border controls.

We’re now on the highway that will take us straight to Germany. From here to the border it's half an hour or less.

We are literally meters from the border, we’re about to cross the border but there was no sign that we had to stop anywhere for border checks. As the GPS is telling you, we are crossing the border right now. I am zooming8 to show that we’re crossing the border right now. Nobody asked us for our passports or any kind of checks.

This is it. I’ve just crossed from Belgium into Germany without even having to slow down.

A German security officer told VOA that they have intensified9 border security since the attacks. Residents around here also said that they have seen additional border checks, but randomly10.

I was able to drive to Belgium from Germany twice during the last 24 hours, and back, and I was not stopped even once.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 porous 91szq     
adj.可渗透的,多孔的
参考例句:
  • He added sand to the soil to make it more porous.他往土里掺沙子以提高渗水性能。
  • The shell has to be slightly porous to enable oxygen to pass in.外壳不得不有些细小的孔以便能使氧气通过。
3 evaded 4b636015da21a66943b43217559e0131     
逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • For two weeks they evaded the press. 他们有两周一直避而不见记者。
  • The lion evaded the hunter. 那狮子躲开了猎人。
4 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
5 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
6 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
7 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
8 zooming 2d7d75756aa4dd6b055c7703ff35c285     
adj.快速上升的v.(飞机、汽车等)急速移动( zoom的过去分词 );(价格、费用等)急升,猛涨
参考例句:
  • Zooming and panning are navigational tools for exploring 2D and 3D information. 缩放和平移是浏览二维和三维信息的导航工具。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Panning and zooming, especially when paired together, create navigation difficulties for users. 对于用户来说,平移和缩放一起使用时,产生了更多的导航困难。 来自About Face 3交互设计精髓
9 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
10 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。