在线英语听力室

音乐咖啡厅:End of May

时间:2007-04-14 06:45:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

我听之我见: “什么也不要说,黎明破晓,五月的尽头风吹起白色的沙子……” 曲中反反复复吟唱的这个旋律,营造的是怎样幽静的意境?我体会到了一种孤寂,但并不同于“千山鸟飞绝,万径人踪灭”中独钓渔翁所传达的禅意之寂。Keren想在歌中表达的是对逃离都市喧嚣,追求心灵自由的渴求。

     Lyrics       

End of May        by    Keren Ann 

Close your eyes and roll a dice
Under the board there's a compromise
If after all we only live twice
Which life is the run road to paradise

Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised by the wind of the end of May

Close your eyes and make a bet
Faced to the glare of the sunset
This is about as far as we get
You haven't seen me disguised yet

Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised by the wind of the end of May

Close your eyes and make a wish
Under the stone there's a stone-fish
Hold your breath, then roll the dice
It might be the run road to paradise

Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised by the wind of the end

  Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised by the wind of the end of May

  Words and phrases

1. dice:赌博,或者指赌博不可或缺的道具之一——骰子。

2. compromise:依据色彩意义的强弱程度,compromise可用来指“妥协,折衷”,或者指“危害,沦丧”。分别看例句:
Most wage claims are settled by compromise.(对提高工资的要求大都能折衷解决。)
Such behavior is actually a compromise of morality. (这种行为无疑是道德的沦丧。)

3. glare:该词的基本词义是指“光滑的冰的表层”;想象一下,这光滑的冰的表层反射的是什么呢?——炫目的光芒——这就是引申出来的意思啦!请看例句:
You should be careful to avoid the glare of the car headlights. (你得小心,以避免汽车前灯的强光。)

4. stone fishes:石鱼,这种鱼多产自印度洋和太平洋地区的海域中,可分泌剧毒无比的神经毒素。

歌手在此想以石鱼指代“有毒,会伤害人的东西”——或许是焦躁,亦或是愤怒,也许,可能是爱本身带来的伤害。

中文歌词  

五月末梢                  凯伦·安

闭上双眼,甩个骰子
悄声地,做次让步
如果有来生
哪次生命,可以通往天堂

什么也不要说
黎明破晓
五月的尽头风吹起白色的沙子

闭上双眼,下个赌注
面对耀眼的落日
那是我们最远的天涯
那里,我没有伪装

什么也不要说
黎明破晓
五月的尽头风吹起白色的沙子

闭上双眼,许个心愿
在石头下,有巨毒的石鱼
屏住呼吸,甩个骰子
这也许是一条通往天堂的路

什么也不要说
黎明破晓
五月的尽头风吹起白色的沙子

什么也不要说
黎明破晓
五月的尽头风吹起白色的沙子

 歌手简介


作为一名出品法国本地音乐的歌手兼词作者,Keren Ann(凯伦·安)的家庭背景有点特殊:她于1974年出生于以色列一个“混血儿”家庭 —— 母亲是荷兰-爪哇人、父亲则是俄罗斯-以色列人。

9岁时,Keren Ann从父母手中接过她的第一把吉他,而后她从师于Joni Mitchell和Serge Gainsbourg(前者是和Carole King齐名的女创作人、后者是对法国流行音乐产生深远影响的词作者),开始了学习弹奏歌曲的历程。11岁,Keren Ann举家迁往巴黎,在那里Ann结识了著名制作人Benjamin Biolay,后者的古典音乐背景为她的作品带来更丰富的编配层次。

这首“End of May”选自Keen Ann第三张专辑“Not going anywhere”。“Not going anywhere”所收录的11首歌曲,以民谣为主要基调,其中一些歌曲,加入了一些布鲁斯节奏与爵士乐风的编曲,例如主打作品“Not going anywhere”,以及“Spanish song bird”和“By the cathedral”等。

除了负责歌曲的演唱以外,Keren Ann还包揽了大部分的词曲创作,并负责吉他、键盘及钢琴等乐器的演奏。 当中,除了节奏稍为强烈的“Sailor & Widow”之外,其它的歌曲皆在木吉他的主导中,而女歌手平稳而清淡的女声则贯穿始终,呈现出一种清新非常的走向。

 我听之我见

这曲布鲁斯民谣“End of May”,低调,安详,略带颓废,秋天的味道。

淡淡的民谣风格,背景童声唱诗和声,Keren的哼唱,交织成一种悠转低回的氛围。这样的乐声,不禁勾起我心底那潜藏的情愫:似乎是童年无忧无虑的,略带青草味的阳光再次轻抚过脸庞耳际;似乎是豆蔻之年爱上那“云卷云舒”的悠缓自在;又似乎就在昨天,隐约听见校园旁琴行传出干净音质的吉他低诉……

也许是也学法语二外的缘故,听着常以法语唱歌的Keren Ann如今吟唱英文歌曲,不禁揣摩歌手音质里的法语痕迹。她的英文多了一些法式发音的特点(例如很轻微的鼻音,圆润的吐字和每个句子最后干净的尾音处理等等),再加上歌手吟唱出的那透脆而明丽的情感,使整个意境显得更加梦幻和凄美,仿佛是一幅带着浓浓文艺色彩的水彩画。

“什么也不要说,黎明破晓,五月的尽头风吹起白色的沙子……” 曲中反反复复吟唱的这个旋律,营造的是怎样幽静的意境?我体会到了一种孤寂,但并不同于“千山鸟飞绝,万径人踪灭”中独钓渔翁所传达的禅意之寂。Keren想在歌中表达的是对逃离都市喧嚣,追求心灵自由的渴求。

在这个秋风渐起的十一月,你,是否觉得尘土灰暗了你的心?是否觉得俗事充溢了你的魂?来吧,和我一起聆听,一起欣赏--Keren Ann, The End of May……


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 road SXIxc     
n.道路,公路
参考例句:
  • They walked slowly along the road.他们沿公路慢慢走。
  • There's a hotel across the road.路的另一边有一家旅馆。
0 morality 563z6     
n.道德(性),德行,品行,道德观(规范)
参考例句:
  • Morality was the emphasis of his speech.道德是他讲话的重点。
  • He has overthrown the basic standards of morality.他已摒弃了基本的道德标准。
0 seen ujyzZX     
vbl.(see的过去分词)看见
参考例句:
  • Since I left college, I have not seen him.自从我离开大学以后,就没有见过他了。
  • I hope to have seen the film next week.我希望下星期能看到这部电影。
0 clouds OwZzJP     
n.云( cloud的名词复数 );团;群;造成不愉快或不明朗的事物
参考例句:
  • a blue sky with fleecy clouds 飘拂着朵朵白云的蓝色天空
  • There were ominous dark clouds gathering overhead. 不祥的阴霾在头顶上汇聚。
0 breath 9SCyv     
n.呼吸,气息,微风,迹象,精神,一种说话的声音
参考例句:
  • I'm just going out for a breath of fresh air.我正要出去呼吸新鲜空气。
  • While climbing up the stairs the old man always loses his breath.那老人上楼时总是气喘吁吁的。
0 life C1LxR     
n.生活;生命
参考例句:
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
0 yet TVOzu     
adv.还,仍然,即刻;conj.尽管,然而
参考例句:
  • I am not ready yet.我还没有准备好。
  • Beautiful as she is,she didn't find a boyfriend yet.尽管她很漂亮,但还没找到男朋友呢。
0 might BDmxl     
aux./v.(may的过去式)可能;可以,允许
参考例句:
  • It looks as if it might snow.看起来好像要下雪了。
  • Might I ask a question?我能问个问题吗?
0 wage AhowP     
n.薪水,工资,报应,报偿,代价;vt.开展,进行;vi.在进行中
参考例句:
  • The wage due to him will be paid tomorrow.他应得的工资明天付给他。
  • He gets a daily wage.他拿日薪。
0 claims 41536fd6c37da64938d6e85681c61b47     
n.(根据权利而提出的)要求( claim的名词复数 );主张;(尤指向公司、政府等)(根据保险政策、赔偿法等)要求的付款;所要求的东西v.要求(应得权利)( claim的第三人称单数 );声称;需要;夺走
参考例句:
  • bogus claims of injury by workers 工人们虚报受伤情况索赔
  • They disavowed claims of a split in the party. 他们否认了党内出现分裂的说法。
0 sand 1Yox0     
n.砂,沙滩;v.撒沙,以沙掩盖
参考例句:
  • The sand is very white.这沙子很白。
  • The sand was warm under bare feet.光脚踩在沙滩上,感到热呼呼的。
0 live B0jx4     
v.住,居住;生活
参考例句:
  • I live in the north of China.我居住在中国北部。
  • We can not live without water.我们没有水不能生存。
0 roll XX1x2     
vi.卷;摇晃;vt.使滚动;使摇摆;n.卷;名册
参考例句:
  • We will need to roll up the paper.我们得把这纸卷起来。
  • I'll call the roll before class.课前我要点名。
0 careful iTUyE     
adj.小心的;仔细的
参考例句:
  • I'll be more careful next time.下次我会更小心的。
  • He is a very careful typist.他是一个细心的打字员。
0 most 9nczju     
adj.最多的(many,much的最高级)
参考例句:
  • Most students like pop songs.大多数学生喜欢流行歌曲。
  • Math is the most difficult.数学是最难的。
0 paradise KKJxT     
n.伊甸乐园,天堂
参考例句:
  • My house had a small backyard,the paradise of children.我那幢房子有一个小后院,那是孩子们玩耍的乐园。
  • On a hot day a dip in the sea is sheer paradise.热天洗个海水澡是十分令人惬意的事。
0 stone ouGwV     
n.石;石头;宝石
参考例句:
  • He pressed the paper with a stone.他用石块把纸压住。
  • The stone is hard to the touch.这石头很硬。
0 wind 5gewX     
n.风;v.绕,缠;上发条,旋紧
参考例句:
  • The wind is so light.风很轻。
  • The wind is too strong.风太大了。
0 words se0zHk     
n.字( word的名词复数 );(说的)话;诺言;口令
参考例句:
  • What were his actual words? 他的原话是什么?
  • Single words are the building blocks of language. 单词是语言结构的基本单位。
0 only bIzxE     
adv.仅仅,只不过;adj.唯一的;conj.可是,不过
参考例句:
  • We have only one earth.我们只有一个地球。
  • I only found it by accident.我只是碰巧找到的。
0 compromise jO0z2     
n.妥协;妥协方案;vt.损害;vi.妥协,让步
参考例句:
  • The spokesman made it clear that no compromise was yet in sight.发言人表明,目前还不会妥协。
  • The probable outcome of the talks is a compromise.会谈的结果很可能是妥协。
0 behavior koHyO     
n.行为;举止;习性
参考例句:
  • You have surprised me with your good behavior.你的优良表现真使我惊奇。
  • Behavior like this will lead you into trouble.这样的行为会给你惹麻烦的。
0 break yS2yx     
n.休息,中断,破裂;v.打破,弄破,弄坏
参考例句:
  • Don't break the egg.不要把蛋打破了。
  • I must have a break.我必须有休息一段时间。
0 actually wJSyE     
adv.实际上,事实上,竟然,居然,如今
参考例句:
  • he looks young, but she's actually 50.她看上去年轻,可是实际上已五十岁了。
  • Actually,that's not quite right.实际上,那不完全对。
0 phrases 5a1969515ab7b523d913732d256e644a     
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
参考例句:
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
0 disguised c6a7d15693cd63659e0649b77cca4491     
v.假扮( disguise的过去式和过去分词 );化装;伪装;掩盖
参考例句:
  • The hijackers were heavily disguised. 劫持者伪装得严严实实。
  • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。 来自《简明英汉词典》
0 raised kk8zA9     
adj.凸起的,浮雕的,发酵的
参考例句:
  • She raised the gun and fired. 她举枪射击。
  • the sound of raised voices 提高嗓门的说话声
0 avoid 4Pzyp     
v.避免;vt.避免,逃避
参考例句:
  • You can avoid all kinds of trouble by letting well alone.随遇而安就能避免种种麻烦。
  • I wanted to avoid a meeting with her.我想避免与她会面。
0 settled 4iszma     
a.固定的;稳定的
参考例句:
  • The dispute was settled without acrimony. 没有唇枪舌剑,这场纠纷就解决了。
  • a settled way of life 安定的生活方式
0 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
0 board uROy3     
v.上(船;飞机等);n.委员会,理事会,董事会,委员会;司,局,厅;木板,黑板
参考例句:
  • We'd better board the train now.我们最好现在上火车。
  • Passengers should board the train now.旅客现在应该上火车了。
0 glare WQjzi     
vi.怒目而视,发射强光;n.强光,怒视,炫耀
参考例句:
  • Don't glare at me like that,you deserved the scolding.不要那么瞪着我,你本该受到训斥的。
  • The glare from the fire lit up the sky.火光照亮了天空。
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 white ngCwJ     
adj.白色的;苍白的;白种的;n.白色;白种人
参考例句:
  • I want the white one.我要那个白的。
  • Of all the colors,I love white best.在所有的颜色中,我最喜欢白色。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。