(单词翻译:单击)
第七章中,作者的笔触转向了乔布斯的感情生活。乔布斯与初恋女友克里斯安·布伦南(Chrisann Brennan)的关系断断续续维持了五年,可以说布伦南小姐见证了苹果的诞生。在布伦南与前男友、她和乔布斯的共同朋友Greg Calhoun分手后,她和乔布斯复合并住到了一起,很快布伦南怀孕了,但乔布斯矢口否认是孩子的父亲。布伦南对乔布斯的冷酷无情表示寒心,但还是坚持生下了女儿Lisa。女儿出生后,生活捉襟见肘的布伦南不得不与乔布斯对薄公堂,希望他能支付赡养费。乔布斯虽然最终支付了赡养费,但在很长时间内都没有去看过女儿。这样冷酷无情的乔布斯,你还会钦慕吗?
1
deteriorated
![]() |
|
恶化,变坏( deteriorate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2
charcoal
![]() |
|
n.炭,木炭,生物炭 | |
参考例句: |
|
|
3
callousness
![]() |
|
参考例句: |
|
|
4
DNA
![]() |
|
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸 | |
参考例句: |
|
|
5
flipped
![]() |
|
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥 | |
参考例句: |
|
|
6
illicit
![]() |
|
adj.非法的,禁止的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
7
shareholders
![]() |
|
n.股东( shareholder的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8
dilemma
![]() |
|
n.困境,进退两难的局面 | |
参考例句: |
|
|
9
ironic
![]() |
|
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的 | |
参考例句: |
|
|
10
resonance
![]() |
|
n.洪亮;共鸣;共振 | |
参考例句: |
|
|