陨落星辰第一季 第85期:越发懂事的长子
时间:2016-04-07 02:35:19
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Hi, Dad.
老爸
你不是要晚上才放哨吗
实际上,我让瑞尔森替我了
怎么回事
I've been
thinking8, you know, maybe I should go with Matt and Ben.
我一直在想,也许我该跟马特和本一块走
我也很担心他们
But I think between Mike and the
escort10, they'll be well-protected.
但我觉得,在迈克他们的护送下,会很安全的
我和本从没好好相处过
Ben and I never really got
along12.
这也不是什么秘密了
Fought13 like cats and dogs is more like it.
更确切地说,就像猫狗大战
But brothers are like that.
但是兄弟就是那样
陨落星辰第一季
That morning, um, you were, you know, still
asleep14,
那天早上,你还在睡觉
But-but Ben and I got into it.
那时,我和本又打起来了
You know, the morning mom went out to get food with
Dr15. Harris.
就是那天早上,妈妈和哈里斯医生出去找食物
I didn't know that.
我一直不知道
也不是什么大事
You know, she just, uh, she
broke18 us up like she always
did16.
你也知道,妈妈就像往常一样,把我们拉开了
But she told me something that she knew we were different,
但是她之后跟说我,她知道我们俩不一样
而且估计永远也不会改变
but, you know, we
had20 to put that behind us.
但是,我们必须把这些都抛诸脑后
We had to start looking out for each other.
学着照顾彼此
That sounds like her.
确实像她说的
When we got Ben back, I... I felt like I, uh, kept this
promise21 to her.
当我们救回本之后,我...我觉得应该对她信守承诺
I think if she
was22 here right now, you know, she'd-she'd want me to go with them.
如果她现在还活着话,一定也希望我跟他们一起走
You sure about this?
你下定决心了
I am.
对
你妈妈非常为你骄傲
She told me to keep an eye on you, too.
她要我也照看你呢
How's that going?
这事怎么样了
尚未成功,仍须努力
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /index.php?aid=353635&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='353635' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc