在线英语听力室

猜谜语记俗语:晴天霹雳

时间:2016-04-30 06:22:14

(单词翻译:单击)

 有读者说,“词海拾贝”怎么净讲英/美式脑筋急转弯 ?嘿嘿,中国人当然不能忘本,想要猜中式谜语?那还不容易!问:最反常的气候?打一成语。谜底…… 呵呵,先告诉您该成语相应的英文释义:A bolt from the blue。

Bolt指的是“闪电”,blue当然是“blue sky”(蓝天)。估摸说到这儿,没有人不知道我的谜底了—— 晴天霹雳。 据载,“晴天霹雳/青天霹雳”语出陆放翁诗句“放翁病过秋,忽起作醉墨。正如久蛰龙,青天飞霹雳。” 显然,由自然界的“青天飞霹雳”,成语“晴天霹雳”后引申为“突然发生的意外、噩耗”。 就时间而言,“a bolt from the blue”要比“晴天霹雳”晚700多年,大约19世纪进入英语词汇。从用法上看,“a bolt from the blue”与“晴天霹雳”如出一辙,均可指反常的自然现象和意想不到的意外。 看下面一个例句:The news of his death came as a bolt from the blue.(他死亡的消息好似晴天霹雳。) 此外,就如“晴天霹雳”可用“青天霹雳”来表达一样,a bolt from the blue也可表示为“a bolt out of the blue/a bolt out of the clear, blue sky”。
“替罪羊”和“黑马”
趣解“替罪羊”
注意!“黑马”不“黑”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 bolt FdCyL     
n.螺栓;插销;vt.闩,栓住;vi.冲出去,逃跑
参考例句:
  • It is a bad habit to bolt your food.狼吞虎咽地吃东西是个不良习惯。
  • That door refuses to bolt.那扇门关不牢。
0 news OG1xE     
n.新闻,消息
参考例句:
  • No news is good news.没有消息就是好消息。
  • I like reading hot news.我喜欢读热点新闻。
0 death uykxV     
n.死,死亡
参考例句:
  • His death was a great shock to the family.他的死对他的家庭是一个很大的打击。
  • I was shocked at the news of her death.我听到她去世的消息十分震惊。
0 came xTYyl     
v.动词come的过去式
参考例句:
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 clear kq8zg     
vt.清除,扫清;adj.清晰的,明白的;晴朗的;清澈的,明亮的;畅通的,无阻的
参考例句:
  • Clear the snow from the road.清除马路上的积雪。
  • Is that clear to everyone?大家都明白了么?