在线英语听力室

“养家糊口”怎么说?

时间:2016-04-30 06:28:07

(单词翻译:单击)

 现在人才市场人潮涌动,大家都为了找个好工作四处奔走,找工作为了什么呢?“这还用说,养家糊口呗!” 那你知道“养家糊口”该怎么说吗? Bring home the bacon 最早起源于14世纪早期。当时,英国埃塞克斯郡的Dunmow(邓莫)每年都会奖励当年关系和睦的夫妇,奖励品是邓莫腌熏猪肋肉。也就是说,如果已婚的夫妻一年零一天都没有争吵或者不和的话,他们就可以免费得到一块熏猪肋肉。

这个说法在延续了几百年之后,也有了得分或者赢得比赛的意思。如今,它多指赢得一些值钱的东西,比如说“薪水”,由此,也就演变到我们今日所说的“养家糊口”,或者“维持生计”。比如:Both Richard and Samantha got jobs to bring home the bacon for their children.(Richard 和Samantha都要工作挣钱养家。)

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 bring IS9ym     
v.拿来;取来;带来
参考例句:
  • Would you bring it soon?你能快点拿来吗?
  • I bring a handkerchief everyday.我每天都带手绢。
0 both KRdyL     
prep.两者(都),双方(都)adj.两个…(都)
参考例句:
  • They were both dressed in blue.他们都穿蓝衣裳。
  • They both wanted to take a bath.他们两个都想淋浴。
0 jobs 27a06a9e3d5e7f67eb604a39536208c9     
n.(一件)工作( job的名词复数 );职责;职业;(作为一个单元处理的)作业
参考例句:
  • jobs in aerospace and defence 航天与国防工作
  • Automation meant the loss of many factory jobs. 自动化意味着许多工厂工人失业。
0 bacon vPny9     
n.咸肉,熏肉
参考例句:
  • He is frying the bacon.他在煎咸肉。
  • This bacon is too salty for me.这块熏咸猪肉我觉得太咸了。
0 got wfuxi     
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
参考例句:
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。