在线英语听力室

英语角-圆桌会议 RoundTable0512 - 公路走红就能按景区收费了?

时间:2016-05-16 02:09:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Topic 1-Chinese Overseas Students Suicide
 
The pressure of studying abroad is causing some Chinese students to resort to suicide, a problem some worry will be exacerbated1 as more Chinese students travel abroad for their schooling2 at younger ages.
 
The tragic3 pressures put upon Chinese overseas students has been highlighted by a number of high-profile suicides.
 
Topic 2-Grassland4 Road in Hebei Sparks Controversy5 over Admission Charge
 
The Grassland Road in Zhangbei county of Zhangjiakou, North China's Hebei Province, is a public road which connects several tourist attractions in the province. Now the local government has announced that an entrance fee will be charged on all vehicles.
 
Topic 3-Students Get Discount in Canteen by Using Polite Language
 
Magic words such as "hello", "please", "thank you", and "good job" get students at Anhui Normal University a 50% discount in its cafeteria.
 
Will a discount teach students to be more polite?
 
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exacerbated 93c37be5dc6e60a8bbd0f2eab618d2eb     
v.使恶化,使加重( exacerbate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The symptoms may be exacerbated by certain drugs. 这些症状可能会因为某些药物而加重。
  • The drugs they gave her only exacerbated the pain. 他们给她吃的药只是加重了她的痛楚。 来自《简明英汉词典》
2 schooling AjAzM6     
n.教育;正规学校教育
参考例句:
  • A child's access to schooling varies greatly from area to area.孩子获得学校教育的机会因地区不同而大相径庭。
  • Backward children need a special kind of schooling.天赋差的孩子需要特殊的教育。
3 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
4 grassland 0fCxG     
n.牧场,草地,草原
参考例句:
  • There is a reach of grassland in the distance.远处是连绵一片的草原。
  • The snowstorm swept the vast expanse of grassland.暴风雪袭击了辽阔的草原。
5 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。