卖给女生的东西要贵?
时间:2016-07-29 05:13:11
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Women have to pay a lot more in stores than men for almost the same things. A new study by The Times newspaper in Britain found that many products for women cost up to twice as much as similar products for men. Researchers looked at hundreds of goods in the UK's biggest shops. They found that women's clothes and beauty products and girls' toys were on average 36 per cent more expensive than products for men and boys. One store charged over $7 more for a pink scooter aimed at girls than a black one. Another store charged double the price for ten razors simply because they were pink. Researchers said Levi's 501 jeans for women are on average 46 per cent more expensive than those for men.
The Times called this "sexist" pricing. Other people have called it a "
gender1 tax". Maria
Miller2, the chairwoman of the British government's women and equalities committee, called it a "rip-off". She said she would ask Britain's government to look into this to see if there was price discrimination. Britain's Financial Times (FT) newspaper said: "Perhaps women tend to be busier and have less time to shop around. Or perhaps they care more about quality when it comes to
deodorant3 or shampoo,
whereas4 men just want something cheap." However, the FT said men paid more for some things and questioned why the journalists did not look at the price differences for things that appeal more to men.
分享到: