搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
[00:19.82]Bernie was invited to his friend's home for dinner.
[00:23.50]Morris, the host, preceded every request to his wife
[00:27.40]by endearing terms,
[00:29.06]calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc.
[00:34.17]Bernie looked at Morris and remarked,
[00:36.97]"That is really nice,
[00:38.58]that after all these years that you have been married,
[00:41.17]and you keep calling your wife those pet names."
[00:44.23]Morris hung his head and whispered,
[00:46.40]"To tell the truth, I forgot her name three years ago."
[00:51.06]中文大意
[01:24.74]语言点
[01:28.11]be invited for dinner
[01:33.04]If you are invited for dinner,
[01:35.38]you should bring a dinner gift
[01:42.76]host
[01:47.06]主人,主持人
[01:49.70]a TV show host
[01:54.53]precede
[01:57.82]在...前加上
[02:00.49]the words that precede
[02:02.27]上述的话
[02:03.80]precede
[02:04.84]比...重要
[02:07.49]Economy precedes every other problem
[02:14.46]request
[02:18.17]要求,请求
[02:20.11]Your presence is requested at the meeting
[02:25.95]endearing terms
[02:28.60]一些可爱的称呼
[02:31.04]endearing
[02:35.19]可爱的,惹人喜爱的
[02:37.77]He never speaks an endearing word to his wife
[02:44.91]Honey,My Love,Darling,Sweetheart
[02:52.11]Remark
[02:57.34]说,讲
[02:59.33]say
[03:01.25]remark
[03:02.47]言语,评论
[03:05.10]pet name
[03:17.00]hung
[03:18.37]hang
[03:21.88]低下头
[03:23.65]whisper
[03:24.80]耳语,低声说话
[03:27.36]to tell the truth
[03:29.15]老实说,坦白说
Endearing terms
可爱的称呼
Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago."
Bernie应邀来到他的朋友Morris家吃晚餐。在朋友家,Bernie发现,不管问他老婆什么问题,Morris总要在每句话的前面加上一些亲密的称呼,象蜜糖,我的爱人,亲爱的,甜心等等。Bernie对Morris说,“你们夫妻俩真够亲密的,结婚这么多年了,你还叫她叫得那么亲密。”Morris低下头,小声地对Bernie说,“老实跟你说吧,三年前我忘记老婆的真名是什么了。”
0 ago | |
adv./adj.以前(的),以往(的) | |
参考例句: |
|
|
0 precedes | |
在…之前发生(或出现),先于( precede的第三人称单数 ); 走在…前面 | |
参考例句: |
|
|
0 meeting | |
n.会议;集会 | |
参考例句: |
|
|
0 request | |
n.要求,请求;vt.请求,要求 | |
参考例句: |
|
|
0 precede | |
v.在...之前,优于,较...优先 | |
参考例句: |
|
|
0 gift | |
n.礼物,礼品;天赋,才能;v.赠送,授予,使有天赋 | |
参考例句: |
|
|
0 preceded | |
在…之前发生(或出现),先于( precede的过去式和过去分词 ); 走在…前面 | |
参考例句: |
|
|
0 hung | |
v.悬( hang的过去式和过去分词 );(被)绞死;贴;逗留 | |
参考例句: |
|
|
0 years | |
n.年( year的名词复数 );年纪;一年的期间;某年级的学生 | |
参考例句: |
|
|
0 was | |
v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
0 truth | |
n.真理;真相,事实,实际情况 | |
参考例句: |
|
|
0 words | |
n.字( word的名词复数 );(说的)话;诺言;口令 | |
参考例句: |
|
|
0 never | |
adv.从不,决不,不曾; | |
参考例句: |
|
|
0 keep | |
vt.保存,保留 | |
参考例句: |
|
|
0 requested | |
v.(下级对上级的)请求( request的过去式和过去分词 );请求得到;索取;邀请[常接不定式或从句] | |
参考例句: |
|
|
0 married | |
adj.已婚的;与…结婚的 | |
参考例句: |
|
|
0 forgot | |
v.动词forget的过去式,忘记,遗漏,轻忽 | |
参考例句: |
|
|
0 dinner | |
n.(一天中的)主餐,正餐,(正式的)晚宴 | |
参考例句: |
|
|
0 really | |
adv.真正地,实际上,实际上;很;实,其实 | |
参考例句: |
|
|
0 problem | |
n.问题;难题 | |
参考例句: |
|
|
0 bring | |
v.拿来;取来;带来 | |
参考例句: |
|
|
0 terms | |
n.条件;表达方式;措辞;说法;任期( term的名词复数 );(学校的)学期;[复数](合同、付款、价格等的)条件;时期 | |
参考例句: |
|
|
0 invited | |
v.邀请( invite的过去式和过去分词 );请求;引诱;招致 | |
参考例句: |
|
|
0 show | |
v.出示;告知;n.展览(会);演出,节目 | |
参考例句: |
|
|
0 wife | |
n.妻子,太太,老婆 | |
参考例句: |
|
|
0 remarked | |
v.谈论,评论( remark的过去式和过去分词 );注意到… | |
参考例句: |
|
|
0 darling | |
n.心爱的人,亲爱的人 | |
参考例句: |
|
|
0 host | |
n.主机,主人,主持人,东道主;v.主持,做东 | |
参考例句: |
|
|
0 word | |
n.词,单词,话语,消息,诺言;vt.用词,措辞 | |
参考例句: |
|
|
0 honey | |
n.蜂蜜,甜蜜,爱人;adj.蜂蜜似的,甜蜜的,甘美的;vt.加蜜使甜 | |
参考例句: |
|
|
0 whispered | |
adj.耳语的,低语的v.低声说( whisper的过去式和过去分词 );私语;小声说;私下说 | |
参考例句: |
|
|
0 pet | |
n.宠物;受宠的人 adj.宠爱的;表示亲昵的 | |
参考例句: |
|
|
0 presence | |
n.出席;到场;存在 | |
参考例句: |
|
|
0 calling | |
n.呼喊;(从事某职业或活动的)欲望;职业;邀请v.叫( call的现在分词);通电话;认为;估计 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。