搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
By Sonja PaceNorthern Ireland's bitter rivals, the protestant Democratic Union Party and the Irish Catholic Sinn Fein reached agreement in Belfast Monday that they'll begin sharing power as of May 8. VOA's Sonja Pace reports from London the agreement signals a revival2 of self-rule and hopes for a final end to decades of sectarian conflict.
Mar1. 2007" hspace="2" src="http://www.tingroom.com/upimg/allimg/070529/0900330.jpg" width="210" vspace="2" border="0" /> |
Democratic Unionist Party leader Ian Paisley, left, and Sinn Fein President Gerry Adams speak to reporters, 26 Mar 2007 |
Monday's announcement followed a first ever face-to-face meeting between hard-line Protestant leader Ian Paisley and his long-time nemesis3, Sinn Fein's Gerry Adams - the political face of the Irish Republican Army, the IRA.
Although the two men did not shake hands on camera, they sat beside each other around the table and talked of the need to deliver a better future for the people of Northern Ireland.
Ian Paisley said the time had come to move beyond a difficult past.
"We must not allow our justified4 loathing5 of the horrors and tragedies of the past to become a barrier to creating a better and more stable future for our children," he said.
At stake is the revival of self-rule for Northern Ireland with a government in which the opposing sides share power. The plan was first drawn6 up in the 1998 Good Friday peace accords, which ended three decades of sectarian conflict in the province.
Since then deadlines for implementation7 have come and gone, progress had stalled. The two parties were to begin sharing power by midnight Monday. And, while they missed that goal, they were able to agree on a date of May 8 to begin doing so.
Sinn Fein's Gerry Adams spoke8 of centuries of discord9, hurt and tragedy. But, he said Monday's meeting had ushered10 in a new era.
"We've all come a very long way in the process of peace making and national reconciliation," he said. "We're very conscious of the many people who have suffered. We owe it to them to build the best future possible. It's a time for generosity11, a time to mindful of the common good and of the future of all our people."
Speaking in London, British Prime Minister Tony Blair welcomed the announcement.
"Everything we've done over the last 10 years has been in preparation for this moment," he said.
Mr. Blair said that by agreeing to share power, the political leadership in Northern Ireland was falling in behind what the people voted for in recent elections for a power-sharing assembly.
1 mar | |
vt.破坏,毁坏,弄糟 | |
参考例句: |
|
|
2 revival | |
n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振 | |
参考例句: |
|
|
3 nemesis | |
n.给以报应者,复仇者,难以对付的敌手 | |
参考例句: |
|
|
4 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
5 loathing | |
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
6 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
7 implementation | |
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
8 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
9 discord | |
n.不和,意见不合,争论,(音乐)不和谐 | |
参考例句: |
|
|
10 ushered | |
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。