在线英语听力室

【小龟乐游记】冰封王座(21)

时间:2016-11-25 04:44:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

文本: 
Malfurion:Maiev! We’ve got to move quickly. Illidan is weaving a spell that is splitting apart the roof of the world! We must… Wait—where is Tyrande? 
 
Maiev:I am sorry, Shan’do, but the priestess has _(1)_. We aided a band of Alliance warriors1 against the undead. The priestess fought valiantly2, but I saw her torn apart with my own eyes. 
 
Malfurion:Torn apart? Tyrande, my heart… I should have been there. 
 
Maiev:You can still avenge3 her, Shan’do! Let us attack Illidan together! He is the reason we even came to this forsaken4 place. He is the reason for your loss. 
 
Maiev:Shan’do, this is Prince Kael’thas, the ally I spoke5 of. 
 
Kael’thas:Greetings, great druid. My scouts6 have confirmed that this Illidan and his vile7 snakes are based at the ruined city of Dalaran. They are using a gem—like artifact to perform some strange ritual. 
 
Maiev:They must be using the Eye of Sargeras! But why would they strike at the roof of the world? 
 
Malfurion:It doesn’t matter. They won’t live long enough to finish their spell. Illidan must be stopped ____(2)____! 
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
2 valiantly valiantly     
adv.勇敢地,英勇地;雄赳赳
参考例句:
  • He faced the enemy valiantly, shuned no difficulties and dangers and would not hesitate to lay down his life if need be. 他英勇对敌,不避艰险,赴汤蹈火在所不计。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Murcertach strove valiantly to meet the new order of things. 面对这个新事态,默克塔克英勇奋斗。 来自辞典例句
3 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
4 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 scouts e6d47327278af4317aaf05d42afdbe25     
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员
参考例句:
  • to join the Scouts 参加童子军
  • The scouts paired off and began to patrol the area. 巡逻人员两个一组,然后开始巡逻这个地区。
7 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。