双语有声阅读:阳春三月作
时间:2017-02-14 06:31:28
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Written In March
The cock is crowing,
The stream is flowing,
The small birds twitter,
The lake doth glitter
The green field sleeps in the sun;
The oldest and youngest
Are at work with the strongest;
The cattle are grazing,
Their heads never raising;
There are forty feeding like one!
Like an army defeated
The snow hath retreated,
And now doth fare ill
On the top of the bare hill;
The plowboy is whooping—anon-anon:
There's joy in the mountains;
There's life in the fountains;
Small clouds are sailing,
The rain is over and gone!
雄鸡啼叫,
溪水滔滔,
鸟雀声喧,
湖波闪闪,
绿野上一片阳光;
青壮老弱,
都忙农活;
吃草的群牛
总不抬头,
四十头姿势一样!
残雪像军队
节节败退,
退到山顶,
面临绝境;
耕田郎阵阵吆喝;
山中有欢愉,
泉中有生趣;
云朵轻飏,
碧空晴朗,
这一场春雨已过!
分享到: