在线英语听力室

赖世雄进阶英语词汇3500 Unit153

时间:2017-03-01 00:13:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   socket1

  n.插座
  The light was not on because I forgot to put the plug into the socket.
  这盏灯不亮,因为我忘了把插头插入插座。
  alcohol
  n.酒;酒精
  I never drink alcohol because I get drunk easily.
  我从不喝酒因为我很容易醉。
  David drinks low-alcohol beer only.
  大卫只喝低酒精含量的啤酒。
  fuel
  n.燃料vt. vi.填加燃料,激起(愤怒)
  Your criticism will only add fuel to the fire.
  你的批评只会火上加油而已。
  We're running out of gas, so we have to fuel up at the next gas station.
  我们汽油快用完了,因此我们得在下个加油站加油了。
  Stop talking! Your remarks will only fuel Paul's anger.
  别再说了!你的话只会激起保罗的愤怒。
  messenger
  n.使者
  I use MSN Instant Messenger to chat with friends.
  我使用MSN即时通与朋友聊天。
  settler
  n.垦荒者;移民
  Peter's grandfather was one of the early settlers of Australia.
  彼得的祖父是澳州早期拓荒者之一。
  wreck2
  vt. n.毁坏;船难,(飞机)失事
  I wrecked3 my car this morning, but luckily no one was injured.
  今天早上我把车撞毀了,所幸没有人受伤
  No survivors4 were found in the wreck.
  这场事故没有生还者。
  grief
  n.悲伤,悲痛
  Grief can be so strong that it prevents us from doing anything.
  悲伤的情绪可以强烈到使我们无法做任何事情。
  The old woman was overcome with grief when she learned that her son was killed in the battlefield.
  老婆婆获知儿子战死在沙场时,悲伤得痛不欲生。
  grieve
  vt. vi.(使)悲痛
  Paul grieved his wife's death, yet there was nothing he could do.=Paul grieved over his wife's death, yet there was nothing he could do.
  保罗伤痛妻子的过世,但却无能为力。
  sincerity5
  n.诚恳
  Peter is a person of sincerity and is well respected in the community.
  彼得是个很诚恳的人,在社区内很受尊重。
  witch
  n.女巫
  The witch cast a spell on the frog.
  巫婆对着青蛙施咒。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
2 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
3 wrecked ze0zKI     
adj.失事的,遇难的
参考例句:
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
4 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
5 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。