在线英语听力室

婚前想想-我为什么要有这段感情(4)

时间:2017-05-02 06:16:13

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 婚前想想

 
Can we have fun together?
 
我们可以玩到一起吗?
 
Have you ever seen two people sit acrossfrom one another in silence at brunch1 as though they are being forced to walkthrough their day together? Not. fun.
 
你可曾见过两个人在早午餐时默默地坐在一起,仿佛他们是被迫待在一起度过一天的时间?没意思。
 
Can we have fun apart?
 
我们能玩得开心吗?
 
Co-dependency ain't cute, y'all.
 
你们的互相依赖并不明智。
 
Why am I in this relationship?
 
我为什么要有这段感情?
 
Is it because you respect, love, trust,and value the person you are with? Or because you're afraid of being alone,worried about finances2, or have built a life you’re scared to leave?
 
是因为你尊重、爱、信任和珍惜你的另一半吗?还是因为你害怕孤单,经济拮据,或者害怕失去你现有的生活?
 
Where is this going?
 
感情最终会怎样?
 
Living in the "now" is great,but eventually the partnership3 will need a plan or someone will begin to feelanxious.
 
活在当下是很棒的一件事,但是感情最终需要有个方向,否则有人会开始感到焦虑。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 brunch kWxzP     
n.早午餐
参考例句:
  • They eat much the same thing for brunch every day.每天早午餐他们总是吃同样的东西。
  • What did you have for your brunch?你早午饭都吃些什么?
2 finances gtYzVq     
n.(pl.)财源,资产
参考例句:
  • I need a professional to sort out my finances. 我需要专业人士为我管理财务。
  • The company's finances are looking a bIt'shaky. 这个公司的财政情况看来有点不稳定。
3 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。