在线英语听力室

见信如晤Letters Live 第10期:'罗素.布兰德'读信:长大成为优秀革命家(2)

时间:2017-06-07 00:54:09

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Remember that the revolution is what is important, and each one of us, alone is worth nothing.

  要记住,革命才是重要的,而我们每一个单独的个体却毫无价值。
  Above all, always be capable1 of feeling deeply any injustice2 committed against anyone, anywhere in the world.
  最重要的是,要对在这个世界任何角落上出现的针对任何人的不公正保有深切同情。
  This is the most beautiful quality in a revolutionary.
  这是革命之中最为美好的品质。
  Until forever, my children, I still hope to see you.
  在未来某天,我们的孩子们,我还是希望能见到你们。
  A great big kiss and a big hug from, Papa
  给你们附上一个大大的吻和一个结实的拥抱,来自爸爸。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 capable lTxy9     
adj.有能力的,有才能的
参考例句:
  • The new woman secretary was extremely clever and capable.这位新来的女秘书很是精明强干。
  • Jim is capable at sports.吉姆擅长运动。
2 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。