在线英语听力室

2016年CRI Peace treaty may be discussed during KMT chairwoman's visit

时间:2017-11-07 08:11:41

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Hung Hsiu-chu will arrive on Sunday to start her five-day visit. 

It will be her first to the mainland since becoming head of the KMT on March 30. 

It also will mark the first visit by the KMT's leader since the party lost the island's leadership and its legislative1 majority to the Democratic Progressive Party in January. 

Wang Jianmin with the Chinese Academy of Social Sciences, has suggested the visit comes at a time when the Kuomingtang Party struggles on the island.

"Her party is facing a very tough yet crucial moment after its defeat in the island's election. It's a big challenge for the party to chart out a course for its future development. The visit will help her to seek more common ground with the mainland side over cross-straits relations."

A detailed2 schedule for the visit has not yet been decided3 although there is the possibility of a meeting with President Xi Jinping, as General Secretary of the CPC Central Committee.

High on her agenda in the mainland is a forum4 on cross-Straits relations scheduled for November 2 in Beijing. 

The forum serves as an effort by the two sides to achieve peaceful cross-Straits development.

Wang Jianmin is expecting the forum to help reverse the current situation across the straits.

"The cross-straits relationship is at a low ebb5 due to the Democratic Progressive Party's pursuit of Taiwan Independence after it assumed power. So how to deal with the current situation is very likely to be discussed during her trip."

Cross-Straits relations have chilled with the DPP head, Tsai Ing-wen, choosing to ignore the 1992 Consensus6 which affirms the one-China policy and opposes "Taiwan independence".

The policy has prompted a big fall in the number of mainland tourists traveling to the island.

Earlier, Hung said the forum in Beijing would help Taiwan people seek a way out, and that it is the KMT's responsibility to guide public opinion.

In addition, professor Wang Jianmin said the upcoming discussions may also include a peace treaty.

"This is an area where both the Communist Party and the Kuomingtang Party attach importance. In the new Party Constitution of the KMT, Hung Hsiu-chu has mentioned a plan to discuss the possibility of a peace treaty that will put an end to the current state of enmity between the two sides." 

The Chinese mainland and Taiwan are still technically7 at war, as the civil war ended in 1949 without a peace treaty.

During her trip, Hung will also visit Nanjing, which was the Chinese capital during the reign8 of the Nationalist government. 

It's also the location of the mausoleum of Sun Yat-sen, who founded the Kuomingtang Party.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
2 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
5 ebb ebb     
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
参考例句:
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
6 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
7 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
8 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。