在线英语听力室

2015年CRI 李克强抵达巴西开始拉美四国首访 中国将继续尽力援助尼泊尔

时间:2017-11-28 03:03:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Chinese Premier1 Li Keqiang has arrived in Brazil for the start of his four-nation Latin American tour.

During his time in Brazil, Li Keqiang is due to hold talks with President Dilma Rousseff and other Brazilian lawmakers.

The two sides are expected to sign a number of deals connected to areas including politics, trade, finance, technology and agriculture.

Li Keqiang's time in the region is his first trip to Latin America since becoming Premier.

His tour is also taking him to Colombia, Peru and Chile.

The Chinese military is sending more medical equipment and a team of senior medics to Nepal.

Two mobile hospitals have been dispatched from Chinese military garrisons2 in Tibet.

The Chinese teams are going to provide technical support and help train local medical staff.

More than 40 Chinese helicopters and airplanes have already shipped some 650 tons of relief supplies to Nepal.

The combined death toll3 from the earthquakes which have rattled4 Nepal has surpassed 9-thousand, with some 20-thousand others injured.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 garrisons 2d60797bf40523f40bc263dfaec1c6c8     
守备部队,卫戍部队( garrison的名词复数 )
参考例句:
  • I've often seen pictures of such animals at the garrisons. 在要塞里,我经常看到这种动物的画片。
  • Use a Black Hand to garrisons, and take it for yourself. 用黑手清空驻守得步兵,为自己占一个。
3 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
4 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。